加密温州话
㈠ 为什么那么多人对保护方言嗤之以鼻
随着城市化进程加快以及人口流动日益频繁,普通话得以更广泛地应用,而方言的使用人群和使用范围则不断缩减。一句句方言,连缀着很多人关于故乡的记忆。而对许多“90后”“00后”而言,方言更是早已成为一个遥远的概念。方言真的不需要了吗?
战争时期,情报无比重要,知自知彼百战不殆,所以情报需要层层加密,如果加密强度不够,或者因为别的原因被破解,后果也就非常严重。甲午战争中,清政府使用的密码过于简单,被日本轻松破译,不光在战争中丧师失地,在谈判中也被对手牢牢控制,这些教训不可谓不惨痛。而方言对于情报而言,有作一种异乎寻常的作用。
不知大家有没有听说过这样一句话,说是天不怕地不怕,就怕温州人说鬼话。这里所说的鬼话并不是侮辱温州人的意思,据说在抗日战争中,八路军部队相互之间联系由于保密需要,都是派两个温州人,进行电话或者步话机联系,而日本鬼子的情报部门,总是也翻译不出这发音极其复杂的温州话,可以说当时的温州人就像美国大片中的风语者一样,为抗战胜利起到了相当大的作用。所以说鬼话不是真的鬼话,否则鬼子怎么能听不懂呢。
这里说下美军“风语者”——第二次世界大战期间初期,在太平洋战场上,日军总能用各种方法破译美军的密电码,这令美军在战场上吃尽了苦头。为了改变这种局面,1942年,29名印第安纳瓦霍族人被征召入伍,因为他们的语言没有外族人能够听懂,所以美军将他们训练成了专门的译电员,人称“风语者”。咱们吴宇森导演还特地拍过这部同名美国大片。
▲监听到在正在用印第安语通话的美军日本一脸懵逼
无独有偶,在抗日战争中,来自西南的滇军同样用过这种土法,全部使用白族士兵当通讯员,就算直接明语通话被日军监听到也听不懂,在八十年代的对越自卫反击作战中,解放军干脆让温州籍战士充当通讯员,越军长年与中国对抗,能听懂西南方言、粤语和普通话,但依然在温州话面前败下阵来——因此保持我国境内语言的多样性还是很重要的,因为不知道什么时候,方言或少数民族语言就会成为自带加密属性的“战略资源”。
据报道,前几年有两个美国的语言学教授到北京,他们发现北京有一个公司专门在做中国的方言识别系统,就是通过电脑,听一句话就可以判断这是哪一个地方的方言,他们想要跟他们合作,想得到和参与开发这个软件,但是后来就引起了中国有关方面的警觉,因为他们觉得这里面好像不纯粹是学术性的研究,因为如果它得到这个软件的话,那么非常明显他可以利用在窃听电话的时候,那么他可以知道这是哪一种方言,然后他就可以进一步的来侦听这种方言。所以歪果仁想学方言除非入赘,否则统统拒绝!珍爱方言吧!