當前位置:首頁 » 編程軟體 » 純真年代中國書籍編譯館

純真年代中國書籍編譯館

發布時間: 2022-08-17 18:37:45

❶ 新中國成立後,哪位科學家帶領他的研究團隊為人類文明作出了什麼貢獻

1、著名數學家華羅庚在1946年應聘到美國講學,很受學術界器重。當時,美國的伊利諾大學以一萬美元的年薪,與他訂立了終身教授的聘約。華羅庚的生活一下子舒適起來了,不僅有了小洋樓,大學方面還特地給他配備了四名助手和一名打字員。新中國成立後,一些人總以為華羅庚在美國已功成名就,生活優裕,是不會回來的了。然而,物質、金錢、地位並沒有能羈絆住他的愛國之心。1950年2月,華羅庚毅然放棄了在美國「闊教授」的待遇,沖破重重封鎖回到祖國。途經香港時,他寫了一封《告留美同學的公開信》,抒發了他獻身祖國的熱情。他滿腔熱忱地呼籲:「為了國家民族,我們應當回去!」「錦城雖樂,不如回故鄉;梁園雖好,非久留之地。」2、著名地質學家李四光早年在英國伯明翰大學苦讀六年,取得了地質學碩士學位。他的老師鮑爾敦教授勸他留下深造,獲得博士學位後再回國。李四光謝絕了老師的好意,他回答說:「不,我想把我學到的知識,盡快貢獻給我的祖國。」1920年回國工作,直到1937年抗日戰爭爆發為止。後來,一度出國,在國外仍堅持地質學的研究工作。到1950年,他放棄國外優厚條件,在新中國百廢待興之際,毅然從英國繞道回國,作為新中國的地質部長為我國石油事業立下卓越功勛。3、我國「兩彈」元勛鄧稼先,在美國獲得博士學位後,美國要給他很好的條件和優厚的待遇,希望他能長期在美國工作。但是,鄧稼先並未因高官厚祿而動搖他回祖國工作的決心。1950年,他胸懷報國之志,回到了祖國,為「兩彈」的研製成功作出了卓越的貢獻。4、中國當代著名物理學家周培源,在1945年受邀參加美國戰時科學研究與發展局的研究工作。伴隨第二次世界大戰的結束,美國海軍部成立了海軍軍工試驗站,並希望周培源到該站工作,待遇甚優。但海軍部是美國的政府部門,在海軍部所屬單位任職便成為美國政府的公務員,外籍人員須加入美國籍才能參加。周培源當即向美方提出三條件:第一,不加入美國籍;第二,只承擔臨時性的研究任務;第三,可以隨時離去。1947年2月,周培源毅然帶著妻兒離開美國回到了自己祖國的懷抱。5、我國原子能科學事業創始人錢三強,1937年赴法國留學研究原子理論,被小居里夫婦認為他是最優秀的科研人員。1948年,錢三強和夫人何澤慧提出回國,導師和同事們都再三勸說、挽留。國民黨政府駐法大使惡狠狠地威脅說:「看他能上得了大陸的岸,那才怪呢!」這意思很明白。如果錢三強堅持要回祖國,國民黨特務就會在半路上下毒手。錢三強不顧個人安危,置生死於不顧,與夫人抱著剛剛半歲的女兒,果斷而機智地回到祖國懷抱,為發展我國原子能事業做出了重大貢獻,被譽為中國「核彈之父」。6、被譽為「中國現代火箭之父」的錢學森,是著名的航天工程和空氣動力專家。他早年留學美國,在馮•卡門教授的指導下,在火箭研究中取得了重大進展,為反法西斯的勝利做出了重大貢獻。1947年,剛剛36歲的錢學森被聘請為美國麻省工學院的終身教授。新中國成立的喜訊傳到錢學森那裡,他想:「我是一個中國人,我可以放棄這里的一切,但不能放棄祖國。我應早日回到祖國去,為建設新中國貢獻自己的全部力量。」為了報效新生而落後的祖國,錢學森從1950年起在美國向其當局正式提出回國申請。但是,美國當局卻百般阻撓並加以迫害,沒收了錢學森的各種資料和書籍,並誣蔑陷害他為「間諜」,對他進行審訊和監禁,將他關押在一個孤島上,僅半個月,就使他的體重減輕了14公斤。當時美國當局聲稱,只要錢學森放棄了回國念頭,就照常給他提供實驗室和儀器設備。可是,錢學森寧死也要回國,始終沒有屈服。通過五年的艱苦鬥爭,在周恩來總理的親切關懷下,錢學森於1955年9月17日踏上了歸國的路程。回國後,錢學森為新中國的航天事業躍入世界前列立下了不朽的功勛。7、著名數學家蘇步青早年留學日本,1931年獲得博士學位。日本不少名牌大學以高薪聘請他,但他想到出國留學是為了掌握科學、報效祖國,就一一辭謝,毅然回國。回國後,他在浙江大學執教,竟一連四個月領不到工資,窮得連飯都難以吃飽,而當時日本帝國大學還答應保留他半年的工資。貧賤難移愛國心,蘇步青毫無再去日本之意。抗日戰爭爆發後,日本帝國大學又發來電報,請他前往任教。出於民族大義,他一口回絕道:「我要留在自己的祖國。祖國再窮,我也要為她奮斗,為她服務!」8、中國核物理學家王淦昌早年為了支持抗日戰爭,把日本侵略者早日趕出去,他就將自己家中積蓄的白銀、首飾全都獻給了祖國。1961年,當國內出現了嚴重的自然災害,錢財十分短缺時,身在蘇聯的王淦昌就將自己省吃儉用節約下來的十四萬盧布(約合人民幣2至3萬元)交給中國駐蘇大使館轉贈給祖國和人民。1982年,王淦昌又將自己榮獲國家自然科學一等獎的獎金三千元全部都捐贈給了小學。

❷ 彭永成是誰

個人檔案 姓名: 彭永成 性別: 男 年度評價: 知名幽默漫畫作家 身高: 不滿意 體重: 蠻可怕 星座: 巨蟹座 血型: O型 興趣: 閱讀、爬山、畫漫畫(也是工作) 特殊記錄: 從幼兒園起就愛畫圖,第一次畫圖老師評分為〝鴨蛋〞 編輯本段人物簡介 彭永成( 1970年 7月20日 -)是 台灣 的 漫畫家 。 又名呆頭成、泰山爸爸。高雄人。26歲時(1996年)以《黃非紅》由青文出版社出版而正式出道。代表作為《泰山爸爸》、《呆頭成的生活周記》等。血型是O型。 編輯本段個人經歷 早期發展 彭永成自畫像 彭永成早期的作品多在青文出版社發表並於青文的漫畫雜志上連載,從《黃非紅》、《布丁當家》到代表作《呆頭成的生活周記》都是在青文時期的作品。 在青文時代之後,彭永成漸漸開始和幼獅文化合作,在兒童雜志及教育類兒童漫畫上發展,這期間的作品包括《麻辣校園Cool生活》、《泰山爸爸與蒜頭的為什麼》等等,還包括《海洋中的哲學家》及《森林中的哲學家們》這兩本以圖文書型式創作的作品。 代表作《呆頭成的生活周記》講述以作者自身經驗為藍本的校園故事。成績沒有特別好而頭特別大的呆頭成,和幾個好友在校園中碰到各種趣事,用幽默可愛的方式來演譯青少年時期可能面臨的各種問題,作品大受好評,也為作者換來呆頭成的昵稱。 彭永成作品泰山爸爸 事業開闊 2002年作品《泰山爸爸》與網路入口引擎Yahoo!奇摩合作,於網路上刊載漫畫連載,漫畫連載期間為台灣漫四格漫畫又開創了一個新的發表平台(該服務已於2008年8月終止)。 《泰山爸爸》系列故事使用船難後的荒島作為背景,穿插許多搞笑、幽默的親切小故事,輕松之下不失令人莞爾的省思,正逢台灣社會網路的發達,配合入口引擎的推廣,轉寄四格漫畫的風潮一時蔚為流行。 其後也利用《泰山爸爸》的故事人物為基底發表《泰山爸爸與蒜頭的為什麼》、《泰山爸爸與大自然的為什麼》(獲得國立編譯館優良漫畫獎2006年連環圖畫組第3名)以兒童教育目的為主的兒童漫畫。同年當時未出版的《麥香雞與先知蟲》獲得92年度國立編譯館優良漫畫獎乙類佳作。。 現以《黑糖饅頭日記》於中國的漫友文化之《漫畫BAR》雜志連載,並在持續於網路部落格發表四格創作。 編輯本段人物評價 彭永成創作以四格漫畫為主。其筆下人物為簡單Q版造型,表情豐富逗趣。故事表現詼諧幽默,卻又充滿知識性及發人省思。題材多取自生活周遭。代表作《呆頭成的生活周記》取材自校園生活,《布丁當家》則是以自家寵物為參考對象,由平淡的生活中觀察出令人會心一笑的小品。 作品多次獲得各種優良兒童讀物獎,台灣的網路發達普及後,許多作品都在網路上直接發表,作品在台灣、中國及馬來西亞等地皆有讀者。 編輯本段所獲獎項 1997年 - 以《黃非紅》獲得台灣第15次中小學生優良課外讀物推介評選 2001年 - 以《呆頭成的青春紀事》獲得台灣第19次中小學生優良課外讀物推介評選 2003年 - 以《麥香雞與先知蟲》獲得03年度台灣編譯館優良漫畫獎乙類佳作 2004年 - 以《泰山爸爸與蒜頭的為什麼》獲得台灣最佳少年兒童讀物獎 2005年 - 以《泰山爸爸與蒜頭的為什麼》獲得第24次台灣中小學生優良課外讀物推介評選 2006年 - 以《泰山爸爸與大自然的為什麼》獲得06年度台灣編譯館優良漫畫獎連環圖畫組第3名 編輯本段出版作品 漫畫 泰山爸爸( 全1集 ) 泰山爸爸與大自然的為什麼( 全1集 ) 泰山爸爸與蒜頭的為什麼( 全1集 ) 泰山爸爸與大自然的為什麼 呆頭成的青春紀事( 全1集 ) 農庄共和國(全1集,取材自動物農庄搞笑漫畫版本) 麻辣校園Cool生活(全1集) 家爪一族( 全1集 ) 台灣漫畫家經典作品集編著 龍眼與綠茶,, 台灣漫畫家經典作品集編著 我的爸爸是泰山( 全3集 ) 新神仙也瘋狂( 全1集 ) 皮蛋的日記( 全1集 ) 呆頭成的生活周記( 全3集 ) 神仙也瘋狂( 全1集 ) 布丁當家( 全1集 ) 黃非紅( 全1集 ) 圖文書籍 森林中的哲學家們( 全1集 ) 海洋中的哲學家( 全1集 ) 編輯本段出版刊物簡介 出版單位 《泰山日記》、《呆頭成的青春日記》 時間 中國工商聯出版社2004年出版 彭永成筆下人物呆頭成 作者 台灣爆笑天王彭永成作品,全彩108頁。 內容簡介 故事的主角呆頭成是個頭大,愛上課睡覺,喜歡翹課的鬼精靈,卻又給人傻乎乎可愛的感覺,他有兩個鐵桿朋友,酷面和昏豆。酷面長得比較帥,頭發像一餅未曾泡開的方便麵,喜歡運動;昏豆是個傻傻的男生,當然常被人捉弄,不過,傻人也有傻福哦。他們三個情竇初開時,都愛上了漂亮的女孩曾美麗,三人是否能夠得到愛神的垂青?誰能成為幸運的白馬王子呢?說到曾美麗,當然還得說說呆頭成傳說中的初戀情人——大頭琴,她從小就跟呆頭成是同桌,樣子長得難看了些,常被呆頭成欺負,關鍵是她的頭也比較大,所以被大家認為是跟呆頭成天造地設的一對也就不足為奇了……

❸ 魯迅的「自題小像」是什麼意思

靈台無計逃神矢,風雨如磐暗故園;
寄意寒星荃不察,我以我血薦軒轅。

本詩作於1903年。魯迅最早將本詩寫贈給許壽裳。許壽裳在《懷舊》中說:「一九〇三年他二十三歲,在東京有一首《自題小像》贈我。」
靈台無計逃神矢。靈台,也叫靈府,指心。《莊子·庚桑楚》:「不可內於靈台。」郭象註:「靈台者,心也。」魯迅在幾年後寫的《摩羅詩力說》中有「熱力無量,涌吾靈台」之句;文中還多次以靈府指心。神矢,羅馬神話愛神之箭。許壽裳在《〈魯迅舊體詩集〉跋》中談到《自題小像》時說:「首句之神矢,蓋借用羅馬神話愛神之故事,即異域典故。」在羅馬神話中,有一個長著翅膀的少年,就是愛神丘比特。他的箭同時暗暗射中某男某女的心,這男女雙方就會結合。但他的射箭有點亂來,有時雙方並不合適,他也射去,弄得人家雖不合適也非相愛不可。魯迅在五四時期寫有一首白話詩《愛之神》,就寫到這位「愛神」在射箭之後,被「一箭射著前胸」的人問他:「我應該愛誰?」他回答說:「你要是愛誰,就沒命的去愛他;你要是誰也不愛,也可以沒命的去自己死掉。」這就是說,他頗有點「為射箭而射箭」,至於他胡亂射中的男女是否合適、是否美滿,他是不管的了。這很有點像中國神話中的「月下老人」。在不合理的婚姻制度下,人們在提到他的時候,與其說是在愛情美滿的當兒,倒不如說常常是在婚姻不滿的時刻,亦即是在無可奈何非相愛不可的情況下。魯迅寫《愛之神》,就是用來揭露封建婚姻的不合理的。本詩首句「靈台無計逃神矢」不正是「被一箭射中前胸」的意思嗎?1903年夏,魯迅歸國度暑假,母親要他答應早在他南京求學時就已提過的與朱家的婚事。魯迅不願拂逆年輕守寡、生活艱苦的母親的心意,在無可奈何中答應了。估計是在魯迅假滿回日本後,母親就辦訂婚手續。在封建社會,訂婚幾乎和結婚同樣重要,事情定了就不能改了。所以1903年暑假是魯迅不幸婚姻的關鍵時刻,1906年不過是去「完婚」罷了。魯迅對這婚事內心是很不滿意的,因而才有「靈台無計逃神矢」的詩句。
風雨如磐暗故園。故園,是指故國,故鄉。暗,晦暗。本句是說:祖國、故鄉,在風雨飄搖的濃重的黑暗之中。在自然環境中,狂風暴雨,昏天黑地,人們有時也會用「風雨如磐」來形容。磐,扁圓的大石,喻風雨迫人的一種重壓。魯迅1910年12月21日致許壽裳信中說:「故鄉已雨雪,近稍就溫,而風雨如磐,未肯霽也。」這種自然景象,歷來詩文中常用來比喻、聯想政治的壓抑、壓迫。如唐末貫休的《俠客》中有「黃昏風雨黑如磐」的詩句;清人龔自珍的《哭洞庭葉青原》中有「黑雲雁背如磐墮」的說法。魯迅1908年寫的《破惡聲論》中,也有「黑雲如磐」的詞語,來形容當時統治的黑暗和壓迫的深重。這「風雨」當然是指政治風雨。侵略者的掠奪和封建腐朽的統治,使人民深受重壓,使祖國淪於黑暗之中。詩句表達了詩人為此而產生的沉痛心情。黑暗統治即黑暗的物質統治和精神統治,導致人民的貧窮、落後和愚昧。封建婚姻是黑暗的物質統治和精神統治的表現形式之一,也是籠罩人民生活的一個陰影。
寄意寒星荃不察。在漫漫黑夜中,天空的寒星是唯一閃光者,它使追求光明的人寄予希望。「寄意寒星」,在本詩詩人大概也就是這意思。《楚辭·九辯》:「願寄言夫流星兮,羌倏忽而難當;卒壅蔽此浮雲兮,下暗漠而無光。」王逸《楚辭章句》以為「流星」句是「欲托忠策忠於賢良也」,那「流星」是指「君」。王夫之《楚辭通釋》則認為:「流星」是指「小人」;「其奸讒閃爍」,不過「如流星之炫耀」。魯迅在本詩中的「寒星」,既不會指「君」,也不會指「小人」,他只是採用《九辯》的句法罷了。那麼,魯迅詩中的「寒星」是指誰呢?我以為是指國民,即民眾。「荃不察」,語出《離騷》:「荃不察余之衷情兮,反信讒而齌怒。」王逸認為:「荃,香草,以喻君也。」朱熹也認為:「此又藉以寓意於君也。」但在《楚辭》中,荃並不只用來指君。同在《離騷》中就有這樣的句子:「蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅。」蘭、芷、荃、蕙本來都是香草,可有的變為不芳,有的變為惡草。茅,惡草也。這是指賢臣中,有的人變壞了。可見,「荃」在楚辭中,可用來指君,也可用來指臣。魯迅在本詩中,「荃」是指國民、民眾。「寒星」和「荃」都是指國民、民眾。「寄意寒心荃不察」的寓意是:將希望寄託於民眾,但民眾還沒有覺醒,他們對我的希望還不能理解。有些研究者說:魯迅在這里是用「荃」指母親,「荃」不察,他只好寄意天空中的寒星了。我認為,這種說法和我的理解沒有太大的矛盾。母親不能理解魯迅婚姻自由、自主的願望,因為她也是落後、愚昧、尚未覺醒的民眾中的一員。不必把母親與民眾對立和分離開來。
「同胞未醒」,這也是當時許多革命者的共同的認識,共同的焦慮。鄒容在《革命軍》中大聲疾呼:「革命必先去奴隸之根性�」秋瑾在《致徐小淑絕命詞》中念念不忘的是:「痛同胞之醉夢猶昏,悲祖國之陸沉誰挽。」魯迅的思想也是如此。
我以我血薦軒轅。這是本詩的結句。它成了詩人的誓言。這誓言,是和當時的革命思潮密切相關的。
在上海和中國東南數省,在日本的中國留學生中,1903年正是革命運動高漲的一年。湖北湖南的革命者,經過1903年的日益發展的革命運動,在長沙成立革命組織華興會。浙江、蘇南的革命者,在不斷的革命斗爭中,1903年在上海成立軍國民教育會。在此基礎上,1904年成立革命組織光復會。其他各省的革命小團體也紛紛成立。這些革命組織的宗旨幾乎都是反對封建專制統治,反對清朝的統治,民主革命和民族革命糾合在一起。「振興大漢民族,驅逐滿族韃靼」,成了許多革命者的口號;而大漢民族的祖先是黃帝,即軒轅氏,因而黃帝、軒轅也成了大大歌頌的對象。宣傳革命的報刊書籍也在這時期紛紛出版。如1903年5月出版的轟動一時的鄒容的《革命軍》,一開頭就寫道:「巍巍哉,革命也�皇皇哉,革命也�」而革命就是:「掃除數千年種種之專制政體,脫去數千年種種之奴隸性質,誅絕五百萬有奇披毛戴角之滿洲種,洗盡二百六十年殘慘虐酷之大恥辱,使中國大陸成干凈土�」而革命的主體是「我皇漢民族」、「軒轅子孫」。當光復會會員吳樾因炸清朝大臣犧牲時,秋瑾寫《吊吳烈士樾》詩稱:「如君不愧軒轅孫�」秋瑾在《寶刀歌》中還寫道:「憶昔我祖名軒轅,發祥根據在昆侖,闢地黃河及長江,大刀霍霍定中原。」當時革命派還出版《黃帝魂》小冊子,章太炎還提出廢除清朝皇帝年號紀年而改為黃帝紀年(以黃帝降生之年為元年)。在當時革命者的詩文中,可以找到很多歌頌黃帝軒轅、反對滿族統治的例子。
當時的革命組織,不論華興會還是光復會,革命方式都主張採用暗殺、暴動。這反映了我國民主革命初期階段的不成熟。蔡元培出身書香門第,是清朝的進士,點為翰林,可說是一介書生。但作為光復會領袖,他也主張:「革命止有兩途:一是暴動,一是暗殺。」光復會聯絡內地會黨,也是為了暴動、暗殺。於是,在光復會,就有吳樾的炸彈爆炸、徐錫麟的安慶行刺、秋瑾在紹興響應起義而流血犧牲。為革命獻出一腔熱血,已是當時革命者的普遍的思想准備。
「我以我血薦軒轅」�這確是革命者的誓言,它帶有明顯的光復會的色彩。它閃耀著在當時是在時代前沿的思想的光芒,同時也像一切世事一樣帶著深深的時代烙印。
或許有人會說:照你這樣解讀,全詩四句,第二、三、四句是祖國、民眾、獻身革命的話題,而第一句卻是從個人婚姻起步,這樣從全詩來說,是否協調?我認為完全協調。婚姻從個人來說是一件大事,而第二、第三句詩正是道出了不幸婚姻的社會原因:黑暗統治和民眾愚昧。從個人遭遇更感到黑暗統治要推翻,民眾要啟蒙,任重道遠,所以才有全詩結句的誓言。許多革命者遭到生活上的不幸,更激勵自己投入革命。魯迅也向許壽裳等人說過:婚姻的不幸,但使母親有個陪伴,自己可以更無掛礙地投入革命活動。
許壽裳是本詩的第一位受贈者。他對本詩的理解,歷來為注家所重視。他在1936年12月寫的《懷舊》中,說《自題小像》是:「首句說留學外邦所受刺激之深,次寫遙望故國風雨飄搖之狀,三述同胞未醒,不勝寂寞之感,末了直抒懷抱,是一句畢生實踐的格言。」1944年的《〈魯迅舊體詩集〉跋》中,許壽裳的說法是:「首句之神矢,蓋借用羅馬神話愛神之故事,即異域典故。全首寫留學異邦所受刺激之深,遙望故國風雨飄搖之感,以及同胞如醉,不勝寂寞之感,末句則直抒懷抱,是其畢生實踐之誓言。」從許壽裳的這兩段話看,他對第一句的理解是比較含糊的。「留學外邦所受刺激之深」,是什麼刺激呢?「首句之神矢」是「借用羅馬神話愛神之故事」,又和「留學外邦所受刺激之深」是什麼關系呢?他都沒有明說。我對於《自題小像》的解讀,和許壽裳對首句的理解說不上有什麼矛盾,而對第二、三、四句的理解可說基本上是一致的。

❹ 陳可忠的先生生平

陳可忠,生於1899年10月25日,福建閩縣臚雷村(今屬福州市倉山區)人。父母早逝,兄弟共四人,陳可忠最幼。在兄長們的支持下,1914年陳可忠考入上海南洋中學,1917年考入北京清華學校高等科二年級。1920年陳可忠於清華學校畢業,獲公費資送美國留學,是為清華庚申級,同學中有陳岱孫、薩本鐵、曾昭掄、蕭公權等。留美六年,陳可忠先後於1924年獲耶魯大學學士學位,1925年獲芝加哥大學碩士學位,1926年獲芝加哥大學化學博士學位。
作為我國早期化學學者,陳可忠對於引進西方近代化學,推進中國科學的發展作出了積極的貢獻。他最早的科學活動,可追溯到美國留學時期。1924年4月,留美學生庄長恭、王箴等發起成立中華化學會,陳可忠等9人為徵求會員委員會委員,負責聯絡海內外熱心者共同推進會務。次年6月1日,中華化學會在美國正式成立,有留美學生數十人參加,這是中國最早的化學團體之一。
1926年9月,陳可忠由美國完成學業回國,被廣州的中山大學聘為教授,在理學院化學系講授有機化學。陳可忠在校內極力倡導樹立研究風氣,最早申請開辟了教授專用實驗室,長日留校從事教學實驗。1930年一年中完成兩篇關於辨認有機酸的研究論文,在中國科學社年會與年刊中宣讀發表。在陳可忠的努力下,中山大學成為當時與北平的協和醫學院、清華大學、北京大學和南京的中央大學並駕齊驅的化學研究中心之一。1931年4月,陳可忠因患肺病離粵易地療養,同時南京方面因曾昭掄改就北京大學之聘,使兩地的研究暫時停頓,於是北平成為全國化學研究的唯一中心,這種局面直到1934年中央研究院化學研究所在上海改組之後才有所改觀。
九一八事變之後,中國科學界人士「深知外侮日亟,挽救危亡,非群起奮斗不為功」。1932年8月,教育部採納時任國立編譯館自然組主任陳可忠的建議在南京召開全國化學討論會,討論化學譯名、國防化學、化學課程標准三大問題,共有53名化學學者參加。開會之中,群情激奮,深感國難當頭,匹夫有責,「咸期各以所長,貢獻國家而日臻自強之域」,於是共同發起組織中國化學會。科學家行事,條理加上毅力,功效極高,幾天之中,他們草擬了章程,選舉了領導機構,確定了創辦會刊、組織專門委員會等重要事項。8月4日,中國化學會宣告正式成立,陳可忠與陳裕光、吳承洛、王琎、曾昭掄、鄭貞文等共11人當選為理事,又與曾昭掄、薩本鐵、高崇熙等共7人被推為會刊《中國化學會會志》的編輯。中國化學會是我國成立較早、影響較大的自然科學專門學會之一,中國化學會的成立標志著中國化學事業發展翻開了新的一頁。 國立編譯館是政府設立的國家級圖書編譯機構。晚清以降,西學東漸,大量的外國科學書籍被翻譯介紹到國內,涌現了許多官方的及民間的翻譯出版機構。民國時期沿襲清廷舊規,也設立了政府編譯機構。南京國民政府成立後,於1932年6月14日正式成立國立編譯館。國立編譯館直屬教育部,掌理關於學術文化書籍及教科圖書的編譯與教科書教學設備的審查事宜。
國立編譯館的首任館長為生物學家辛樹幟,館內主要設自然、人文兩組,陳可忠任自然組主任兼專任編審。1936年7月,陳可忠繼任館長。1942年1月,國立編譯館實施改組擴大,由教育部長陳立夫親自兼任館長,陳可忠轉任副館長。1944年2月,陳立夫辭去館長兼職,陳可忠復任館長。1948年5月,陳可忠辭職離任。從1932年國立編譯館成立至1948年,陳可忠長期任職於國立編譯館,其間執掌國立編譯館達十二年之久。
國立編譯館各項工作中最可稱道的是其對科學術語譯名統一的領導與推動。隨著各學科文獻翻譯量的增多,許多有識之士很早就認識到譯名統一的重要性:「譯述之事,定名為難。而在科學,新名尤多。名詞不定,則科學無所依倚而立。」(《科學》發刊詞,1915年)早期的譯名統一工作主要由個別學者或學術團體進行,國立編譯館成立後,在編訂、統一、推廣譯名上具有了權威性,編譯館制定了詳盡的編訂譯名計劃,成立譯名委員會各學科組,與各民間學會、協會密切合作,先後不同程度地完成了自然科學、社會科學的80個學科領域的譯名審定統一工作。統一公布的名詞,由編譯館正式出版付印為圖書的有《化學命名原則》、《葯學名詞》、《天文學名詞》、《物理學名詞》、《礦物學名詞》、《細菌學免疫學名詞》、《數學名詞》及《社會學名詞》、《經濟學名詞》等20餘種。作為化學專家,陳可忠以化學名詞審查委員會委員的名義親自參與了化學譯名的審訂。這些工作在翻譯傳播外國先進科學知識和發展我國科學技術的過程中,發揮了巨大的作用。當時審定公布的許多科學譯名一直沿用至今。
抗戰期間,國立編譯館內遷重慶,陳可忠與避居江津的陳獨秀曾有一段特別的交往。1939年,編譯館向陳獨秀約編教師用的中國文字說明書稿,並預支稿費五千元,這對於陳獨秀當時清苦的生活不啻是一大幫助。陳獨秀晚年以鄉居老病之身,投入幾乎全部精力研究文字學,撰述《小學識字教本》一書。陳獨秀對這部凝聚著他一生心血的書稿非常看重,一再請陳可忠向陳立夫及商務印書館的王雲五(編譯館所編書籍多由商務出版)交涉,希望能夠盡早付印,但由於陳立夫等作梗,此書一直未能出版。不得已,陳可忠應陳獨秀的要求由編譯館油印了五十份用於分送學界友好和各文化機構,遺憾的是陳獨秀連油印本也未見到就於1942年5月27日在江津病逝了。 1948年5月,陳可忠被任命為中山大學代理校長,8月任校長。這是陳可忠第二次任職於中山大學,但其時國民政府在大陸的統治已處於風雨飄搖之中,校內風潮不斷。應陳可忠之邀南下到中山大學任教的梁實秋後來在回憶文章中寫到:「在廣州這半年,我們開始有身世飄零之感。」這或許也是陳可忠當時心境的一個寫照。1949年6月,陳可忠辭去中山大學校長職務。
不久陳可忠轉赴台灣,受聘任教於台灣師范大學,後出任理學院院長。當時台灣師范大學除了陳可忠掌理理學院,文學院院長梁實秋和教育學院院長田培林亦俱稱一時之選,三院院長陣容的堅強,是當時師大最引以為豪的事。原本藉藉無名的師大也自此發展成為公認學術水準很高的大學。
1956年1月,清華大學研究院籌備處在台北成立,陳可忠被聘為主任,清華在台復校工作由此開始。當年9月,即招考原子科學研究所首屆研究生。次年秋季開始在新竹校址上課。新竹清華大學成立後,陳可忠即出任教務長,並一度兼任原子科學研究所所長。1962年5月19日,任清華校長達三十一年之久的梅貽琦在台北病逝,陳可忠代理清華大學校務。1965年1月正式任清華大學校長,直至1969年7月退休。新竹清華大學初期只原子科學研究所一所,1962年夏,始在原科所外增設數學研究所,後又分別於1966年、1968年增設物理研究所和化學研究所,並設立物理研究所博士班。1964年,新竹清華大學恢復大學部,到1966年先後設置核子工程、數學、物理和化學四個學系。在陳可忠掌理校務期間,通過不斷的滋長擴大,新竹清華大學逐漸成為具有理工特色的較為完整之大學。
陳可忠晚年定居美國,1992年2月17日清晨安然瞑逝於賓州蘭得斯維鎮家中,享年93歲。

❺ 跪求世界名著書籍 作者 出版社

世界名著-小說列表 書名 介紹

天路歷程
作者: (英)班揚 著,蘇欲曉 譯
出版社: 譯林出版社
出版日期:2001-4-1
字數:235000

純真年代
作者: (美)華頓 著,趙興國,趙玲 譯
出版社: 譯林出版社
出版日期:2002-1-1
字數:226000

天方夜譚
作者: 郅溥浩 等譯
出版社: 譯林出版社
出版日期:2001-5-1
字數:432000

我的大學
作者: 高爾基 著,陳桂榮 譯
出版社: 灕江出版社
出版日期:2006-12-1
字數:130000

艾凡赫——名著名譯插圖本
作者: (英)司各特 著,劉尊棋,章益 譯
出版社: 人民文學出版社
出版日期:2004-1-1
字數:403000

雙城記
作者: (英)狄更斯 著,石永禮,趙文娟 譯
出版社: 人民文學出版社
出版日期:2004-1-1
字數:302000

名利場(上下冊)
作者: [英]薩克雷 著,楊必 譯
出版社: 人民文學出版社
出版日期:2000-12-1
字數:630000

童年在人間我的大學 譯林世界文學名著
作者: (蘇)高爾基 著,聶剛正 等譯
出版社: 譯林出版社
出版日期:1998-8-1
字數:619000

小婦人(中英對照)——名著名篇雙語對照叢書
作者: (美)奧爾科特 著,蕭婕 編譯
出版社: 中國書籍出版社
出版日期:2005-5-1
字數:159000

呼嘯山莊 譯林世界文學名著
作者: (英)勃朗特 著,楊苡 譯
出版社: 譯林出版社
出版日期:1990-8-1
字數:257000

愛瑪
作者: 英.簡·奧斯丁 著
出版社: 譯林出版社
出版日期:2001-8-1
字數:338千

悲慘世界(上中下)
作者: [法國]雨果 著;李丹,方於 譯
出版社: 人民文學出版社
出版日期:2001-11-1
字數:1230000

歐也妮.葛朗台
作者: 巴爾扎克 著 出版社: 安徽文藝出版社
出版日期:1998-10-1
字數:355000

夏倍上校
作者: 巴爾扎克 著
出版社: 安徽文藝出版社
出版日期:1998-10-1
字數:

世界一流文學名著精縮(修訂本)
作者: 鄧雙琴 編
出版社: 四川辭書出版社
出版日期:2006-5-1
字數:

吸血鬼的故事
作者: (英)伯頓爵士 著,劉勃 譯
出版社: 中國人民大學出版社
出版日期:2004-5-1
字數:158000

名著名譯(插圖本)----契訶夫短篇小說選
作者: (俄)契訶夫 著,汝龍 譯
出版社: 人民文學出版社
出版日期:2003-3-1
字數:220000

湯姆叔叔的小屋/小學生語文課外閱讀叢書(注音版)
作者: (美)斯托夫人(Stowe,H.B.) 著,周小霞 改編 出版社: 世界知識出版社
出版日期:2006-8-1
字數:125000

攪水女人
作者: 巴爾扎克 著
出版社: 安徽文藝出版社
出版日期:1998-10-1
字數:

蝴蝶夢(英漢對譯)
作者: (美)杜德里埃 著,李文軍 譯
出版社: 中國戲劇出版社
出版日期:2005-9-1
字數:

❻ 適合女生讀的愛情名著(國外的)

最近在看一個陌生女人的來信和追憶似水年華

推薦1小時侯 桑格格 新星出版社 ( 吼吼,第一次知道這本書,是在電台廣播里,當主持人念著書中好笑的片段時,我呵呵的在被子里笑出了聲,第二天就去買了一本。仔細的讀了一遍,發現有些事情我也做過,吼吼。在網上找的評論:「這部半自傳體和半虛構的小說以混合著四川方言的口語寫成,它選擇了一個成都女童的主觀世界作為展開方式:從最細枝末節的玩物、游戲、口頭禪、流行的人和事,到整個似曾相識的童年經歷,這一切被作者以散點敘事的方式娓娓道來,如同兒童記憶特有的前後顛倒和瑣碎,於是在一個大的時間框架下,一個時代的集體記憶被化解成無數令人忍俊不禁的小故事,任何一個上世紀七八十年代出生、在內地有過童年時光的中國讀者,都可能會在桑格格的《小時候》中找到共鳴。」)

2找死的兔子 安迪·萊利 南海出版公司(這是在青年文摘上看到的一些片段,發現這只兔子死的方法實在是千奇百怪,怎麼會有這么聰明的兔子呢,這種人才死了真是太可惜了,吼吼。當即決定買一本,說實話,有點不值,但是,怎麼說呢,還是建議讀一下,吼吼)

3戒嗔的白粥館 釋戒嗔 河南文藝出版社(發現了一件很有趣的事哦,有許多書都是在雜志上出現的,覺得有趣就買來看,呵呵,冰山一角,十分之九。這本書也是,作者是一個和尚,寺廟貌似是這個世界上最安靜的地方了?網上評論:「釋戒嗔的講述「平淡」得如同一缽「淡而無味」的白米粥,可就是這樣朴實無華的故事和其中折射出來的人生智慧,潤物細無聲,悄悄撫慰了每一顆傾聽的心。批一件不起眼的僧衣,品一缽淡淡的白粥,這世間,最純凈最質朴的真諦。開解,放下,不盡禪意,綿綿佛心。給心情放假的每日生活禪。這是策劃人提煉的《戒嗔的白粥館》的奧義。」 )

4海子的詩 海子 人民文學出版社
5顧城的詩 顧城 人民文學出版社(這兩個詩人啊,怎麼說呢,總之就是好,這兩個詩人都有一顆聖潔的心。不多說了,此致敬禮吧)

6不能承受的生命之輕 米蘭·昆德拉 上海譯文出版社(唉,看這本書,實在是上了套了,有一些那個的描寫,原來看過一個故事,裡面那個父親說,性愛描寫,還是什麼的,就象是一個美味的餡餅里的蒼蠅,你難道會因為餡餅的美味而吃了他嗎?哦,說多了,其實還是挺不錯的,尤其是最後一章,卡列寧的微笑,讓我有了想哭的沖動,而且,這本書,又一次讓我喜歡上了歐洲的歷史。牧歌。吼吼,真讓人憧憬)

7沉思錄 馬可·奧勒留 中央編譯出版社 (這是一位,羅馬皇帝寫的,挺好的,就象是,南唐後主李煜一樣的人物,在這本書里,得到人心的撫慰,哪怕是一瞬間,簡直比心靈雞湯還補啊)

8.羅傑疑案 阿加莎·克里斯蒂 人民文學出版社

9東方快車謀殺案 阿加莎·克里斯蒂 人民文學出版社(這兩本書,一開始我以為是和鬼故事一樣的呢,同學借給我,我楞是放了一學期,最後實在拗不過,才壯起膽子讀了下去,呵呵,這實在是很好的兩本書,羅傑疑案是阿加莎的成名作,這兩本書的結局都很出乎意料哦,讓你的腦細胞活躍起來吧)

10城南舊事 林海音 浙江文藝出版社(這裡面有她的幾個短篇,晚晴,孟珠的旅程,婚姻的故事等,但唯一遺憾的是,少了城南舊事中的「童年冬陽駱駝隊」唉,少了最主要的,馬馬虎虎吧)

11佐賀的超級阿嬤 島田洋七 南海出版社(原來是因為哄小孩子,外加字少,所以買了,很好,這一版,是有兩本書組成的,一本是書名所示,另一本是佐賀阿嬤:笑著活下去。書中有一個場景是這樣的,小孩子在腰間綁著一根繩子,下面拖著一個吸鐵石,吼吼,真有創意啊。不過也有不好的一面啊,你看了就知道了)

12美國 卡夫卡 中國書籍出版社(變形記,呵呵,沒太看懂,這部長篇,咦?竟然還是未完成的。寫了16歲的德國少年卡爾·羅斯曼,因受家中女僕的引誘,致使女僕懷孕,被父母趕出家門,放逐到美國的經歷遭遇。揭示的是人類現實生活中的困境和困惑感)

13邊城 沈從文 北嶽文藝出版社

14湘行散記 沈從文 北嶽文藝出版社(這兩本書不錯,那山,那人,那愛情。真的很好)

15苦雨 周作人 京華出版社(一本雜文集,吼吼,看你能不能在書中找到kappa這個詞,吼吼)

16大國崛起(歷史不要忘記)

17推薦點記錄片,潁州的孩子和第二次世界大戰全記錄。唉,雖然我很討厭戰爭,但是,怎麼說,呵呵,忘詞了

熱點內容
讀java源碼 發布:2025-03-24 06:29:06 瀏覽:35
歐皇源碼 發布:2025-03-24 06:26:18 瀏覽:858
為什麼id密碼在異地登錄 發布:2025-03-24 06:17:13 瀏覽:45
google地圖連接伺服器地址 發布:2025-03-24 06:12:43 瀏覽:359
安卓怎麼樣恢復手機刪除的視頻 發布:2025-03-24 06:07:03 瀏覽:133
格式化手機usb存儲器 發布:2025-03-24 05:52:33 瀏覽:237
留學網源碼 發布:2025-03-24 05:37:09 瀏覽:875
如何讓瀏覽器用戶名密碼不過期 發布:2025-03-24 05:29:18 瀏覽:928
c語言字元串轉函數 發布:2025-03-24 05:17:03 瀏覽:477
androidstudio啟動模擬器 發布:2025-03-24 05:12:07 瀏覽:771