馬林編譯
❶ 黨的一大通過黨綱主要內容
中國共產黨第一次全國代表大會通過的黨綱(原件系俄文,題為《中國共產黨第一個綱領》,由中共中央馬恩列所編譯局譯成中文)(一九二一年七月)
一、我們的黨定名為「中國共產黨」。
二、我們黨的綱領如下:
(1)革命軍隊必須與無產階級一起推翻資本家階級的政權,必須援助工人階級,直到社會階級區分消除的時候;
(2)直至階級斗爭結束為止,即直到社會的階級區分消滅為止,承認無產階級專政;
(3)消滅資本家私有制,沒收機器、土地、廠房和半成品等生產資料;
(4)聯合第三國際。
三、我們黨承認蘇維埃管理制度,要把工人、農民和士兵組織起來,並以社會革命為自己政策的主要目的。中國共產黨徹底斷絕與資產階級的黃色知識分子及與其類似的其他黨派的任何聯系。
四、凡承認本黨黨綱和政策,並願成為忠實的黨員者,經黨員一人介紹,不分性別,不分國籍,都可以接收為黨員,成為我們的同志。但是在加入我們的隊伍以前,必須與那些與我們的綱領背道而馳的黨派和集團斷絕一切聯系。
五、接收新黨員的手續如下:被介紹人必須接受其所在地的委員會的考察,考察期限至少為兩個月。考察期滿後,經大多數黨員同意,始得成為黨員。如果該地區有執行委員會,必須經執行委員會批准。
六、在公開時機未成熟前,黨的主張以至黨員身份都應保守秘密。
七、有五名黨員的地方可建立地方委員會。
八、一個地方的委員成員,經當地書記介紹,可轉至另一個地方的委員會。
九、不到十人的地方委員會,只設書記一人管理事務;超過
十人者,應設財務委員一人、組織委員一人、宣傳委員一人;超過三十人者,應組織執行委員會。該委員會的章程另訂。
十、各地在黨員增加的情況下,應根據職業的不同,利用工人、農民、士兵和學生組織,在黨外進行活動。這些組織必須受黨的地方執行委員會指導。
十一、(陳的稿本上沒有第十一條,可能是他在打次頁時遺漏了,也可能是由於他把第十條以後的號碼排錯了。)
十二、地方委員會的財政、出版和政策都應受中央執行委員會的監督和指導。
十三、在黨員人數超過五百,或已成立五個以上地方執行委員會時,應選擇一適當地點成立由全國代表會議選出之十名委員組成之中央執行委員會。如果上述條件尚不具備,應組織臨時中央執行委員會,以應需要。有關中央執行委員會的詳細規章另訂。
十四、除為現行法律所迫或徵得黨的同意外,不得擔任政府官員或國會議員,但士兵、警察、文職雇員不受此限。(此條款引起激烈爭論,最後留至一九二二年第二次會議再作決定。)
十五、本綱領需經全國代表大會三分之二的代表通過修正案時方可修改。
(1)馬林編譯擴展閱讀:
7月23日晚,會議召開,地點位於上海法租界貝勒路樹德里3號(後改為望志路106號,現黃浦區興業路76號)的一幢石庫門房屋,是一大代表李漢俊哥哥李書城的寓所。大會由張國燾主持,毛澤東、周佛海擔任會議記錄。7月30日晚,大會會場遭到法租界巡捕房的搜查,在上海代表李達的夫人王會悟建議下,前往浙江嘉興南湖繼續會議。
抵達嘉興後,代表們在煙雨樓前租了一艘絲網船,佯裝游湖的客人,舉行了最後一天的會議。馬林、尼克爾斯基以及李漢俊、陳公博未前往南湖參加閉幕會議。
1921年中共一大會議被法租界巡捕打斷後,陳公博沒參與南湖上的最後一天會議,但是最後定稿的《綱領》和《決議》被陳公博帶了一份遞交給未能參會的陳獨秀了。陳獨秀決定先不發表,於是這份文件就這樣留在陳公博手裡了。1923年赴美留學,在美國寫碩士論文剛好用上。
第一次全國代表大會宣布建立中國共產黨以及其宗旨和原則等決議,並且制定有關工作機構和工作計劃的臨時性綱領。在綱領中規定中國共產黨是無產階級政黨,其目標是推翻資產階級而廢除資本所有制,建立無產階級專政以實現社會主義和共產主義。
中國共產黨的基本任務還有從事各類工人運動,加強對工會和工人運動的研究與領導。在第一次全國代表大會上還選舉陳獨秀、張國燾、李達三人組成的中國共產黨中央局為領導機構,稱為「三人團」。陳獨秀擔任書記,張國燾擔任組織主任,李達擔任宣傳主任,主編《共產黨》月刊。
❷ 適合大學生看的書
因為問題是放在文學藝術類的,所以以下只說文學類的書,每個人的愛好都不一樣,以下的書目中,本人個人的興趣比較強,可能有些狹隘,僅供參考。
中國現代文學
1、魯迅《吶喊》、《彷徨》
2、沈從文《邊城》
3、巴金《家》、《寒夜》
4、茅盾《子夜》、《林家鋪子》
5、郭沫若《女神》、《屈原》
6、曹禺《雷雨》、《日出》、《原野》、《北京人》
7、郁達夫《沉淪》、《春風沉醉的晚上》
8、老舍《駱駝祥子》、《四世同堂》、《正紅旗下》
9、張愛玲《傾城之戀》、《金鎖記》
10、馮至《十四行集》
11、錢鍾書《圍城》
12、丁玲《莎菲女士的日記》
13、趙樹理《小二黑結婚》
中國當代文學
1、余華《在細雨中呼喊》、《活著》
2、王小波《黃金時代》、《紅拂夜奔》
3、張承志《黑駿馬》、《北方的河》
4、莫言《紅高粱》
5、路遙《人生》
6、王安憶《小城之戀》、《荒山之戀》、《長恨歌》
7、陳忠實《白鹿原》
8、阿來《塵埃落定》
9、史鐵生《我的遙遠的清平灣》
10、張煒《古船》、《九月寓言》
11、劉震雲《一地雞毛》
12、高行健《靈山》
13、林白《一個人的戰爭》
外國文學
1、索福克勒斯《俄狄浦斯王》
2、莎士比亞《哈姆雷特》、《李爾王》、《奧瑟羅》、《麥克白》
3、笛福《魯濱遜漂流記》
4、狄更斯《遠大前程》
5、歌德《浮士德》
6、雨果《巴黎聖母院》、《九三年》
7、福樓拜《包法利夫人》
8、陀斯妥耶夫斯基《罪與罰》
9、哈代《德伯家的苔絲》
10、托爾斯泰《復活》
11、雷馬克《西線無戰事》
12、海明威《老人與海》、《太陽照常升起》
13、馬爾克斯《百年孤獨》
14、杜拉斯《情人》
15、卡夫卡《變形記》、《城堡》
16、奧維爾《1984》、《動物農庄》
17、羅曼·羅蘭《約翰-克利斯朵夫》
18、帕斯捷爾納克《日瓦戈醫生》
19、米蘭·昆德拉《生命中不能承受之輕》、《生活在別處》
❸ vs編譯marlin生成什麼文件
所有Visual Studio編譯的程序,只要你用到了C Runtime庫的函數,比如printf等最基本的標准函數,就會鏈接MSVCRxx.dll,裡面的xx是你編譯的Visual Studio的版本號。現在的問題就是你用的VS2010,很多計算機上沒有這個DLL,即使你編譯成Release版本(Debug版本需要更多的庫支持),依然會出現運行不了的情況。解決辦法是你可以靜態鏈接這些庫,這樣就不需要DLL支持,或者你讓目標計算機安裝Visual Studio 2010 Redistribute Package,這個包包含了VS2010編譯出來的程序需要的庫。
❹ 請教高手,mage2560下載固件marlin編譯出錯原因,另外,網上提供的下載地址都打不開
function guest(){
var gform=document.guestform;
var hform=document.hostform;
hform.style.display="none";
gform.style.display="block";
}
❺ 李玉貞的著作
⒈《十二春秋愛與恨—蔣經國旅蘇生活秘聞》,中國友誼出版公司,1993,426頁。
⒉《少年經國傳》,台北日臻出版社,1995年。
⒊《孫中山與共產國際》,台北中央研究院,1996年,603頁。
⒋《馬林Henk Sneevliet 傳》,北京中央編譯出版社,2002年,社會科學優秀作品獎。
❻ 各位來賜教啊---牛津和朗文的英語辭典,哪個比較好呢
朗文和牛津英語辭典哪種更適合初學者?
《牛津初級英漢雙解辭典》(第二版),本辭典是為學習英語的學生編譯的,尤其適合初級英語學習者使用。譯文深入淺出,選材側重實際應用,便於理解與運用正確的英語。精選詞目15,000條,雙語釋義簡潔清晰,兼備英美讀音與拼法。
《牛津簡明英語辭典》該典堪稱牛津英語辭典系列精品,收詞量大,注釋精當,舉例簡要,詞源確切,附錄實用。近年出版的各種新版本,注意增添新詞新義,推陳出新,精益求精,從而享譽全球,可滿足不同階層,不同年齡的讀者層和各種閱讀任務的需要。
《朗文當代英語辭典》(英語版)本辭典是一部有助於培養英語口頭與書寫准確表達和恰當運用語言技能的工具書,收錄了各方面的80,000多條單詞和短語,釋義精確、細致、淺顯易懂,釋義所用詞彙為朗文公司語料庫精選的最常用的2,000各英語單詞,對同義詞和反義詞的細微歧義和用法用例句加以說明,簡明扼要、恰到好處。
問:牛津的詞典和朗文的詞典哪一個好?兩者的主要區別在哪裡?
答:牛津和朗文是英國兩家著名的出版社,各自都出版了大量的英語詞典。讀者經常提到的牛津與朗文分別指的是《牛津高階英漢雙解詞典》和《朗文當代高級英語辭典》(英英•英漢雙解)。這兩部詞典都是世界上最知名的學習型詞典品牌,專門為母語不是英語的學習者編纂而成,各有特色。
《牛津高階英漢雙解詞典》歷史悠久從20世紀20年代第一版算起,到現在已經出版了6個版本。其釋義嚴謹,講究准確,但閱讀起來有一定難度。另外它的語法標注詳細,在讀者中享有盛譽。
朗文詞典則以讀者為中心,採用詞彙控制理論,用2000個最簡單的英語單詞解釋所有詞條,因而淺顯易懂。朗文詞典清楚地表明口語和書面語,最常用的詞彙按照頻率分成1000、2000和3000三個等級。朗文的例句口語化,而且全部選自真實的日常對話,更適用於強調英語口語學習的讀者。此外朗文詞典圖文並茂,用法說明詳細豐富,尤其受到大學和中學教師的歡迎。