當前位置:首頁 » 編程軟體 » 編譯局江陽

編譯局江陽

發布時間: 2022-06-10 23:44:39

㈠ 古文"鑒真東渡日本"翻譯

鑒真東渡日本
原文:唐高僧鑒真,本姓淳於,揚州江陽人,年十四齣家為僧。稍長,遍游長安、洛陽,尋問名師,專研戒律。唐天寶元年,應日僧普照輩延,東渡日本。然東海風驟浪高,或船覆,或糧匱,或失向,歷十二載,五渡未成。其實僧目盲,唯至不渝。天寶十二年,竟至日,翌年與奈良東建戒台,授戒法。

譯文:唐朝有個有名望的和尚叫鑒真,本名叫淳於,是揚州江陽人,14歲出家為僧。漸漸長大,周遊長安與洛陽,拜訪名師,專門研究佛教清規戒律。在天寶元年,接受日本普照和尚的邀請,東渡日本。但是東海風急浪高,有時翻船、有時缺少糧食、有時失去方向(迷路)。經歷了12年,5次渡海都沒有成功。那時鑒真已經失明,但志向始終沒變。天寶十二年,終於到達日本。第二年在奈良東面建起了戒台,教授佛教的清規戒律。

㈡ 鄭覃文言文閱讀翻譯

鄭覃文言文閱讀翻譯
1.鄭困文言文翻譯鄭絪
【原文】
劉瞻之先,寒士也。十許歲,在鄭絪左右主筆硯。十八九,絪為御史,巡荊部商山,歇馬亭,俯瞰山水。時雨霽,岩巒奇秀,泉石甚佳。絪坐久,起行五六里。曰:「此勝概,不能吟詠,必晚何妨?」卻返於亭,欲題詩。顧見一絕,染翰尚濕。絪大訝其佳絕。時南北無行人,左右曰:「但劉景在後行二三里。」公戲之曰:「莫是爾否?」景拜曰:「實見侍御吟賞起予,輒有寓題。」引咎又拜。公咨嗟久之而去。比回京闕,戒子弟涵、瀚已下曰:「劉景他日有奇才,文學必超異。自此可令與汝共處於學院,寢饌一切,無異爾輩。吾亦不復指使。」至三數年,所成文章,皆辭理優壯。凡再舉成名,公召辟法寺學省清級。(選自《太平廣記》)
【注釋】
1、絪:念yīn。
2、劉瞻之先:指劉瞻的父親,即劉景。
3、荊部商山:地名。
4、概:景象。
5、起:啟發。
6、饌:念zhuàn,食物。
【譯文】
劉瞻的父親劉景,是個貧寒的讀書人。(他)十多歲的時候,就在鄭絪身邊管理筆墨硯台等書房用具。十八九歲的時候,鄭絪做了御史,到荊部商山巡視,(中途)在馬亭子里休息,俯瞰山水。當時剛剛雨過天晴,山巒秀美岩石奇麗,泉水山石都十分佳妙。鄭絪坐了很久,起來走了五六里地,說:「如此美景,卻不能作詩,就是一定要(觀賞到)天黑又有何妨呢?」於是又退回到亭子,想要在亭子上題一首詩。但是轉頭看到亭子上已經題了一首絕句,墨跡還是濕的。鄭絪非常驚訝於這首詩作得絕妙。而當時南北方向沒有行人,隨行的人對鄭絪說:「(剛才)只有劉景落在後面二三里地。」鄭絪同劉景開玩笑說:「這首詩莫非是你題的嗎?」劉景拜了拜說:「實在是(因為)看見侍御您欣賞風景有所吟詠啟發了我,才作了這首拙詩題在上面。」說完自我檢討又行了一個禮。鄭絪先生贊嘆了很久才離開。等到回到了京城,鄭絪對自己的後輩子侄鄭涵、鄭瀚等人說:「劉景將來是個奇才,文學上必然有超人的成就。從此以後可以讓他與你們在學院一起生活,住宿吃飯等一切標准,和你們沒有差別。我也不再把他當做僕人役使。」到三年多以後,(劉景)所作的文章,辭藻都十分優美,哲理都很深。先後兩次參加科舉考試(最終)成名,鄭絪徵召他做了辟法寺學省清級。
2.《鄭絪》文言文翻譯中途在亭子里休息:「如此美景。
隨行的人對鄭糹因說:「剛才只有劉景落在後面二三里地。鄭糹因推薦他當上了辟法寺學省清級。
十八九歲的時候,鄭糹因當上了御史,十多歲的時候。」鄭糹因同劉景開玩笑說,最後當了宰相。
當時剛剛雨過天晴。」說完自我檢討又行了一個禮,劉景所作的文章辭藻都十分華美?」於是又返回亭子。
這次巡視回到了京城,卻沒有作詩:「實在是因為看見侍御您欣賞風景起了興致:「劉景將來是個人才。他忽然發現亭子上已經題了一首絕句。
鄭糹因贊嘆了很久才離開,住宿吃飯的標准和你們沒有差別,泉水山石分外好看。」三年以後,想要往亭子上題一首詩?」劉景拜了拜說,後來參加科舉考試被錄取,俯瞰山水,他就在鄭糹因身旁管理筆墨硯台等書房用具。
劉景所生的兒子就是劉瞻。鄭糹因坐了很久,鄭糹因對自己的後輩鄭涵:「莫非是你題的嗎,墨跡還沒有干,起來走了五六里地。
鄭糹因驚訝於這首詩作得出色,從今以後讓他和你們一起到學院,經過科舉考試被錄取,前往荊部商山巡視,就是觀賞到天黑又有什麼關系,山巒秀美岩石奇麗,所以特意作了這首拙詩題在上面、鄭瀚等人說,說。而當時南北方向又都沒有行人劉瞻的父親是個貧寒的讀書人,文學上必然有超人的成就。
我也不再把他當做僕人指使。
3.鄭制宜文言文閱讀翻譯鄭制宜,小名納懷,鄭鼎之子,稟性聰敏,莊重,有度量,通曉蒙古語言。
至元十四年,承襲父職,為太原、平陽萬戶,仍戍守鄂州,並兼代管府事。十九年,朝廷將征日本,在何家洲修造樓船。
洲地狹小,眾人要求將附近居民遷走。制宜不肯,而將造船場改在寬地,居民都稱頌他。
城中多次發生火災,有人對制宜說:「恐奸人乘機作亂,應把可疑者逮捕重懲。」制宜說:「我們只要嚴密防守就是了,為何罪及無辜。」
不鞭打一人,火災還是息了。有盜伏於近郊,早晚進行剽劫,傳說要進城來。
忽然有幾個男子從城外進來,左顧右盼,行為異常,制宜命人將他們逮捕入獄。審問也查不出證據,行省認為是抓錯了人,要釋放他們,制宜不肯。
第二天出城東,遇一人乘白馬,相貌服裝異常,逮捕審問供稱與前所捕數男子均為盜,於是判其罪,一郡人服帖,安然無事。二十四年,制宜扈駕東征乃顏,請求殺敵報效。
世祖對左右近臣說「:他父親為國家犧牲,只有這一個兒子,勿使他參加戰斗。」制宜請戰更加堅決,只得讓他隨月兒呂那顏另為一軍,因有戰功授懷遠大將軍、樞密院判官。
二十五年,世祖至上都。按原制:樞府官隨行,每年留一員處理本院事,但漢人不得參與。
這時卻留制宜。制宜推辭,世祖說:「你非一般漢人可比。」
終於把他留下來了。二十八年,調任湖廣行省參知政事。
赴任時,皇帝對他說:「你父親為國捐軀,也不曾給你什麼賞賜。近來誅殺了要束木,沒收了他財產人畜,你可揀最好的拿去。」
制宜說「:他是因貪贓而敗,臣再取其贓物,豈不是玷污了自己!」世祖稱贊他的廉潔不染,賜白金五千兩。不久,召拜內台侍御史。
安西原有牧地,掌管養馬的官員恃勢侵佔民田十萬頃,百姓向官府陳訴,多年不能解決。制宜奉詔去處理,按圖冊公正判決。
至元三十年,委任制宜為湖廣行樞密副使。湖南地廣路遠,群寇恃險出沒,昭、賀二州及廬陵境內,百姓常受其害。
制宜帶小部分軍隊巡行此二州,道經廬陵永新,獲賊首及其黨徒,皆依法處斬。茶鄉的譚計龍,聚集一些無賴少年,私藏兵器為非作歹,被捕,其家人向官府行賄,以求不急於懲處。
制宜將所行賄賂都拿去勞軍,而將譚計龍斬首示眾。自此以後,湖南再無盜賊。
元貞元年(1295),按規定:行樞密院增加副使一員,與制宜共同簽署文件,共同負責。制宜認為所增副使非常設官員,原先的副使當免職。
不久入朝,授大都留守,管領少府監,兼武衛親軍都指揮使,管理屯田事。大德七年(1303),晉地發生地震,平陽尤為嚴重,壓死了許多人。
制宜奉命去撫恤,晝夜兼程,由近路趕赴災區。到災區後深入民間,撫慰受傷群眾,發給粟帛。
十年,制宜病卒,享年四十七歲。贈推忠贊治功臣、銀青榮祿大夫、平章政事,追封澤國公,謚忠宣。
4.文言文《鄭當時傳》翻譯原文《鄭當時傳》
鄭當時者,字庄,陳人也。其先鄭君嘗為項籍將,籍死,已而屬漢。高祖令諸故項籍臣名籍,鄭君獨不奉詔。詔盡拜名籍者為大夫,而逐鄭君。
鄭庄以任俠自喜,脫張羽於厄,聲聞梁楚之間。孝景時,為太子舍人。每五日洗沐,常置驛馬長安諸郊,存諸故人,請謝賓客,夜以繼日,至其明旦,常恐不遍。庄好黃老之言,其慕長者,如恐不見。年小官薄,然其游知交,皆其大父行,天下有名之士也。武帝立,庄稍遷為魯中尉、濟南太守、江都相,至九卿為右內史。以武安侯、魏其時議,貶秩為詹事,遷為大農令。
譯文:
鄭當時,字庄,河南陳人。他的父親鄭君曾經是項羽手下的將領,項羽死了以後,也就歸順了漢朝。漢高祖劉邦給原來項羽的手下的那些下屬稱呼項羽是直接呼其名。但是鄭君不遵守這個命令。漢高祖給那些直呼項羽名字的人封官為大夫,而驅逐了鄭君。
鄭當時喜歡行俠仗義,張羽有困難的時候,鄭當時解救了他,於是鄭當時的名氣傳遍了梁楚一帶。漢景帝的時候,鄭當時為太子舍人。每五天進行洗沐,經常在長安周邊的驛站存置馬匹,接待以前的朋友,請朋友們喝酒吃飯,從早到晚,一直到天明,恐怕招待不周、招待不好。鄭當時喜歡黃老學說,他崇拜有能力水平的長者,唯恐見不到。他自己很年輕,官職也不高,但是他交遊的人,都是他祖父輩年齡的人,都是天下的名士。漢武帝即位後,鄭當時被提拔為魯中尉、濟南太守、江都相,後來官至九卿,做了右內史。因為武安侯、魏其侯的立場問題,鄭當時被貶為詹事,後來又提拔做了大農令。
原文:庄為太史,誡門下:「客至,無貴賤,無留門者。」執賓主之禮,以其貴下人。庄廉,又不治其產業,仰奉賜以給諸公。然其饋遺人,不過算器食。每朝,候上之間說,未嘗不言天下之長者。其推轂士及官屬丞史,誠有味其言之也,常引以為賢於己。未嘗名吏,與官屬言,若恐傷之。聞人之善言,進之上,唯恐後。山東士諸公以此翕然稱鄭庄。
鄭庄使視決河,自請治行五日。上曰:「吾聞『鄭庄行,千里不齎糧',請治行者何也?」然鄭庄在朝,常趨和承意,不敢甚引當否。及晚節,漢征匈奴,招四夷,天下費多,財用益匱。庄任人賓客為大農僦人,多逋負。司馬安為淮陽太守,發其事,庄以此陷罪,贖為庶人。頃之,守長史。上以為老,以庄為汝南太守。數歲,以官卒。卒後家無余貲財。
譯文:鄭當時做太史的時候,告誡他家的家人,「客人來了,不管貴賤,不要讓人家在門口等。」招待客人時,對不如自己的職位高的人也非常尊重。鄭當時非常廉潔,又不善於搞經營,全靠工資來接濟照顧老朋友。他給別人東西,從來也不稱量。每當朝見的時候,看到皇上很高興,他就給皇帝談論天下的人才長者。他推選的士人、官吏,曾回味他講的話「認為他自己推薦的人都要比自己強」。沒有推薦錄用的人,還要照顧人家的情面。每當聽到一句好話,他都呈報給皇帝,恐怕晚了。山東的士人官僚一次對鄭當時非常敬重鄭庄被派去巡視黃河決口的情況,自己請求給五天假,准備行裝。武帝說:「我聽說『鄭庄出門,即使有千里之遙,也不必帶糧食',請求准備行裝是為什麼呢?」然而鄭庄在朝廷上,常常趨迎附合武帝的意旨,不敢明確決斷是否。在晚年時,漢朝廷征伐匈奴,招降周邊的少數部族,國家支出的費用很多,國家財政愈來愈匱乏。鄭庄所保舉的人和他的賓客等擔任大農令手下承攬運輸的人,欠了公家許多債務。司馬安任淮陽太守。揭發了此事,鄭庄因此被治罪,贖罪後免官為平民百姓。不久,暫時擔任丞查長史。武帝認為他年紀太大,任命為汝南太守。幾年之後死於任上,死後家中沒有餘下財物。
5.鄭捆文言文閱讀答案2014鄭絪(不是捆)
劉瞻之先②,寒士也。十許歲,在鄭絪左右主筆硯。十八九,絪為御史,巡荊部商山③,歇馬亭,俯瞰山水。時雨霽,岩巒奇秀,泉石甚佳。絪坐久,起行五六里。曰:「此勝概④,不能吟詠,必晚何妨?」卻返於亭,欲題詩。顧見一絕,染翰尚濕。絪大訝其佳絕。時南北無行人左右曰但劉景在後行二三里。公戲之曰:「莫是爾否?」景拜曰:「實見侍御吟賞起⑤予,輒有寓題。」引咎又拜。公咨嗟久之而去。比回京闕,戒子弟涵、瀚已下曰:「劉景他日有奇才,文學必超異。自此可令與汝共處於學院,寢饌⑥一切,無異爾輩。吾亦不復指使。」至三數年,所成文章,皆辭理優壯。凡再舉成名,公召辟法寺學省清級。
劉瞻的父親是個貧寒的讀書人,十多歲的時候,他就在鄭糹因身旁管理筆墨硯台等書房用具。十八九歲的時候,鄭糹因當上了御史,前往荊部商山巡視,中途在亭子里休息,俯瞰山水。當時剛剛雨過天晴,山巒秀美岩石奇麗,泉水山石分外好看。鄭糹因坐了很久,起來走了五六里地,說:「如此美景,卻沒有作詩,就是觀賞到天黑又有什麼關系?」於是又返回亭子,想要往亭子上題一首詩。他忽然發現亭子上已經題了一首絕句,墨跡還沒有干。鄭糹因驚訝於這首詩作得出色。而當時南北方向又都沒有行人。隨行的人對鄭糹因說:「剛才只有劉景落在後面二三里地。」鄭糹因同劉景開玩笑說:「莫非是你題的嗎?」劉景拜了拜說:「實在是因為看見侍御您欣賞風景起了興致,所以特意作了這首拙詩題在上面。」說完自我檢討又行了一個禮。鄭糹因贊嘆了很久才離開。這次巡視回到了京城,鄭糹因對自己的後輩鄭涵、鄭瀚等人說:「劉景將來是個人才,文學上必然有超人的成就,從今以後讓他和你們一起到學院,住宿吃飯的標准和你們沒有差別。我也不再把他當做僕人指使。」三年以後,劉景所作的文章辭藻都十分華美,經過科舉考試被錄取。鄭糹因推薦他當上了辟法寺學省清級。劉景所生的兒子就是劉瞻,後來參加科舉考試被錄取,最後當了宰相。
6.鄭均傳文言文閱讀答案後漢書·鄭均傳原文
鄭均字仲虞,東平任城人也。少好黃、老書。兄為縣吏,頗受禮遺,均數諫止,不聽。即脫身為佣,歲余,得錢帛,歸以與兄。曰:「物盡可復得,為吏坐臧,終身捐棄。」兄感其言,遂為廉潔。均好義篤實,養寡嫂孤兒,恩禮敦至。常稱病家廷,不應州郡辟召。郡將欲必致之,使縣令譎將詣門,既至,卒不能屈。均於是客於濮陽。
建初三年,司徒鮑昱辟之,後舉直言,並不詣。六年,公車特徵。再遷尚書,數納忠言,肅宗敬重之。後以病乞骸骨,拜議郎,告歸,因稱病篤,帝賜以衣冠。
元和元年,詔告廬江太守、東平相曰:「議郎鄭均,束脩安貧,恭儉節整,前在機密,以病致仕,守善貞固,黃發不怠。又前安邑令毛義,躬履遜讓,比征辭病,淳潔之風,東州稱仁。書不雲乎:『章厥有常,吉哉!』其賜均、義谷各千斛,常以八月長吏存問,賜羊酒,顯茲異行。」明年,帝東巡過任城,乃幸均舍,敕賜尚書祿以終其身,故時人號為「白衣尚書」。永元中,卒於家。
後漢書·鄭均傳翻譯
鄭均字仲虞,東平任城人。少時喜好黃老之書。兄為縣吏,接受別人禮物甚多,鄭均多次諫阻,兄不聽。鄭均就脫身為人打工,一年多,得到錢帛,回來交給其兄。說:「物用完了可以再得,為官吏貪贓犯罪,一生都完了。」兄感激其言,以後就廉潔奉公了。鄭均好義務實,養寡嫂孤兒,恩義禮貌備至。常稱病留家,不應州郡徵召。郡守非要他去不可,使縣令詐稱將到他家,鄭均即到郡守府,郡府最後還是沒能讓他屈服。鄭均於是躲到濮陽作客去了。
建初三年(78年),司徒鮑昱招他,後舉他直言,他沒有到。六年,皇帝公車特徵,再遷尚書,多次獻納忠言,肅宗很敬重他。後來以病請求退休,拜為議郎,告歸,因稱病重,帝賜以衣冠。
元和元年(84年),詔書告廬江太守、東平相說:「議郎鄭均,束修安貧,恭儉節整,前在機密,以病退休,守善貞固,黃發不怠。又前安邑令毛義,躬行謙讓,從征辭病,純潔之風,東州稱仁。《尚書》不是說『表彰那些有常德的人,是善政』。宜賜鄭均、毛義谷各千斛,常以八月長吏慰問,賜羊酒,以顯此異行。」第二年,帝東巡過任城,就親臨鄭均家,命賜尚書祿以終其身,所以當時人稱為「白衣尚書」。永元中,在家去世。
7.陸元方賣宅的文言文閱讀翻譯和答案【《陸元方賣宅》原文】
陸少保,字元方,曾於東都賣一小宅。家人將受直矣,買者求見,元方因告其人曰:「此宅子甚好,但無出水處耳。」買者聞之,遽辭不買。子侄以為言,元方曰:「不爾,是欺之也。」
【注釋】
曾:曾經
直:通「值」,價值
因:就;於是
甚:很;非常
出水:排水
聞:聽見
遽:就
辭:拒絕
侄:侄子
以為言:就此說了埋怨的話
爾:這樣
是:這是
誑:欺騙
但:只
【翻譯】
陸少保,字元方(陸少保)曾經在洛陽城賣一棟房子,家裡人要把房子賣了換錢,買(房子)的人要求拜見。於是元方告訴那人說:「這房子非常好,只是沒有排水的地方罷了。」買(房子)的人聽到(他說的話)後,立刻拒絕不買了。子侄們埋怨了他幾句,陸元方說:「不這樣,這是欺騙對方了。」
8.文言文閱讀.李安民,蘭陵承人也.閱讀答案李安民,南朝宋蘭陵承人,父親李欽之,是殿中將軍,補薛令。大戰數百場,戰功卓著。官至常侍、太守如故,死後封侯。
李安民,是蘭陵承地人。祖父名嶷,曾任衛軍參軍。父名欽之,曾任殿中將軍,補為薛縣縣令。安民隨著父親到縣裹,元嘉二十七年陷在北虜中,他帶著部下自救,回到南方。太初時,讓安民領支軍。他投降了正義軍隊,板令他為建威將軍,補為魯爽的左軍。到魯爽反叛時,安民逃回京城,授予他領軍行參軍,又升為左衛殿中將軍。大明年間北虜侵犯徐、兗,任安民為建威府司馬、無鹽縣縣令。任殿中將軍,帶領軍隊去討伐漠川一帶互相攻打的賊寇。
9.文言文閱讀翻譯:趙雲字子龍,常山趙雲字子龍,常山真定人。
原來是跟隨公孫瓚的,公孫瓚派劉備去救田楷,抵擋袁紹的軍隊,趙雲就跟隨劉備,成為劉備手下主管騎兵的武將。當劉備在當陽長阪拋棄妻子和兒子向南逃跑的時候,趙雲懷抱年少的孩子,就是後主劉禪,保護著甘夫人,就是後主的母親,都免於被害,被提升為牙門將軍。
劉備入蜀,趙雲留在荊州。劉備從葭萌關回頭攻擊劉璋,召諸葛亮過去。
諸葛亮率領趙雲和張飛等人都沿著長江西進,平定各個郡縣。到了江州,單獨派遣趙從外水上江陽,與諸葛亮在成都會師。
成都平定後,任命趙雲為翊軍將軍。建興元年,被任命為中護軍、征南將軍,封為永昌亭侯,升為鎮東將軍。
建興五年,趙雲跟隨諸葛亮駐軍漢中。第二年,諸葛亮發兵,宣稱由斜穀道進軍,曹真派大軍前去抵擋。
諸葛亮命令趙雲和鄧芝去抵抗曹真,而自己去攻擊祁山。趙雲、鄧芝的軍隊比較弱而敵人軍隊強大,在箕谷之戰中失利,於是收回軍隊採取固守的做法,沒有導致徹底的失敗。
軍隊撤退後,趙雲被貶為鎮軍將軍。建興七年,趙雲去世,追謚為順平侯。
先前,劉備當皇帝的時候,只有法正被謚。後主劉禪的時候,因為諸葛亮的功績和德行天下第一,蔣琬、費禕擔負整個國家的重任,也得到謚號。
陳祗得到了皇帝的恩寵,得到了特殊的榮譽,夏侯霸從魏國投降而來,所以也得到了謚號。於是關羽、張飛、馬超、龐統、黃忠和趙雲也被追謚,當時的人議論起來都認為這是莫大的榮譽。
趙雲的兒子趙統繼承了爵位,官職到達了虎賁中郎將,督行領軍。二兒子趙廣,被任命為牙門將,跟隨姜維到沓中,在戰場上戰死。
10.管仲貴公文言文翻譯從前,古代聖王治理天下,必定把公心擺在第一位,只要出於公心,天下就太平了。太平是由公心得來的。
(周公的兒子)伯禽(封為魯國國君),將要赴任時,(向父親)請教用來治理魯國的方略,周公說:"(為政要考慮)利民而不要(只考慮)利己。"楚人遺失了弓箭卻不肯去尋找,他說:"楚國人遺失了弓箭,(必是)楚國人得到它,又何必去找它呢?"孔子聽到這話,說:"去掉'荊楚'這一國別就好了。"老聃聽到孔子的話,說:"去掉'人'這一限制就好了。"所以說老聃才是最具有公心的人。天地夠偉大了,生育了萬物,而不把它們作為自己的子女;使萬物生長,而不把它們據為己有,萬物都蒙受天地的恩澤,享受天地的利益,卻不知道這些是從哪裡來的。這就是三皇五帝的德政。
管仲得了重病,齊桓公去問候他,說:"仲父您的病,更加沉重了,國內百姓都已經無法避諱這件事,我將把國家託付給誰呢?"
管仲回答說:"以前我盡心竭力,還不能知道可以託付國家的人選,如今重病,命在旦夕,我怎麼能說得出呢?"齊桓公說:"這是國家大事,希望仲父您指點我啊。"
管仲恭敬地回答,說:"您打算讓誰擔任宰相呢?"齊桓公說;"鮑叔牙可以嗎?"
管仲回答說:"不行。我和鮑叔牙交情很好,鮑叔牙的為人清正廉潔,剛直不阿,看到不像自己(那樣正直)的人,便不去接近人家;一旦聽到別人的過錯,一輩子也不能忘記。"齊桓公說:"不得已的話,那麼隰朋可以嗎?"管仲回答說:"隰朋的為人,對勝過自己的人賢人追羨不已,對趕不上自己的人則勸勉不息,(常常)以自己趕不上黃帝為羞愧,對趕不上自己的人表示同情;他對於國政,細枝末節不去過問;他對於事物,分外的不去了解;對於人,不刻意去找小毛病。一定要我推薦宰相人選的話,那麼隰朋是合適的。"一國的宰相,可是個大官。當大官的人,不要只看小事,不要耍小聰明。所以說大工匠只注意總體設計,而不親自揮斧弄鑿;大廚師只著意調和五味,而不親自撥弄鍋碗瓢盞;大勇士只指揮戰斗,而不親自臨陣斗毆,正義的軍隊只征討叛逆而不騷擾百姓。齊桓公厲行公正;摒棄個人愛憎,重用(同自己有仇的)的管仲,終成五霸之首;而齊桓公徇私情呵護自己所愛,任用諂諛之人豎刀,以至死後屍身腐爛得蛆都爬了出來還不得下葬。
人小的時候愚笨,長大了就有了智慧。所以,聰明了卻用私情,還不如愚笨卻出以公心。天天喝醉了還想穿戴整齊,利慾熏心還想出以公道,貪婪暴戾還想成就王道,就是舜都不能做到。(何況凡人呢!)

㈢ 先主傳的文言文翻譯

《先主傳》的文言文翻譯:
先主姓劉,名諱叫備,字玄德,涿郡涿縣人,漢景帝的兒子中山靖王劉勝的後代。劉勝的兒子劉貞,於元狩六年封在涿縣,爵位是陸城亭侯,因為某次獻給朝廷供祭祀之用的貢金成色不足而失去爵位,回到了家。先主的祖父是劉雄,父親是劉弘,世代在州郡擔任地方官吏。劉雄被舉為孝廉,官職做到了東郡范令。先主很小的時候就成為孤兒,與母親賣鞋子、織草席謀生。他家的東南藩籬邊有棵桑樹長得高達五丈余,遠遠望去像車的蓋子一樣,路過的人都認為這棵樹不一般,有人說這家將會出現貴人。先主小的時候,與家族中的小孩子們一起在樹下玩,說:「我以後一定要乘坐這種羽葆蓋車(皇帝專用)。」他的叔父劉子敬對他說:「你別胡說,這是滅門之禍!」十五歲的時候,他的母親讓他出去學習,與同家族的劉德然、遼西人公孫瓚一起拜原任九江太守、同郡人盧植為師。劉德然的父親劉元起經常資助先主,像對待劉德然一樣。劉元起的妻子說:「那是別家的孩子,你怎麼能總這樣哩!」劉元起說:「我們家族出現了這樣一個孩子,不是一般的人呢。」而公孫瓚與先主交情非常深。公孫瓚歲數大,先主像對兄長一般對待他。先主不是很喜歡讀書,而喜歡養狗騎馬、音樂、喜歡穿漂亮的衣服。身高七尺五寸,手垂下來在膝蓋以下,眼睛可以看到自己的耳朵。很少說話,善待身份低微的人,喜怒不形於色。喜歡交結豪俠之士,少年人都爭著去依附他。中山的大商人張世平、蘇雙等有千金的資產,販馬的時候常路過涿郡,見到劉備覺得他很不一般,於是給了他很多的資助。先主因此可以徵募部屬。
靈帝末年,爆發了黃巾起義,州郡各地都組織地方武裝進行鎮壓,先主率領他的部下跟著校尉鄒靖鎮壓黃巾起義有功,被任命為安喜縣尉。督郵有公事到達安喜縣的時候,先主求見督郵,督郵沒答應見面,劉備直接沖進去,把督郵綁起來,用棍子打了二百下,劉備把自己的印綬摘下來,用柳條一穿,系在督郵的脖子上,棄官而逃。不久,大將軍何進派遣都尉毋丘毅到丹楊這個地方招募士兵,先主和他一起前往,到達下邳的時候遇到了賊,劉備率眾與賊搏殺立功,被任命為下密丞。又捨去了官職,後來擔任高唐尉,升為高唐令。城池被賊人攻破,去投奔中郎將公孫瓚,瓚表奏劉備擔任別部司馬,讓他和青州刺史田楷一起負責抵禦冀州牧袁紹。因為立有多次戰功(漢時,軍功和察舉是兩大人才任命手段),代理了一段時間的平原令,後來被任命為平原相。一個叫劉平的該郡人士一向看不起劉備,以身份低於劉備為恥辱,於是讓門客去刺殺劉備。刺客不忍心刺殺他,告訴他實情後離開了。劉備就是如此受到人們的愛戴。袁紹攻打公孫瓚,先主劉備和青州刺史田楷向東屯兵於齊。曹操攻打徐州,徐州牧陶謙派遣使者向田楷告急,田楷和劉備都前往相救。當時劉備有一千多兵和部分幽州的北方少數民族騎兵,有招收了飢民數千人。到達徐州後,陶謙贈送四千丹楊兵充實劉備的軍隊,於是劉備離開田楷歸附陶謙。陶謙表奏劉備為豫州刺史,屯兵於小沛。陶謙病危,對別駕麋竺說:「除了劉備,沒人能讓這徐州安定啊。」陶謙死後,麋竺率領徐州之人迎請劉備,劉備不敢赴任,下邳的陳登對劉備說:「今天漢家江山已經四分五裂,政治軍事形勢極為混亂,如果要建功立業,今天是最好的機會。徐州很富裕,有戶口百萬,想委屈您管理本州。」劉備說:「袁公路就在壽春,離這里很近。他家四代人里有五位做到了三公的大官,天下人都十分景仰,您可以把徐州交給他。」陳登說:「公路這個人驕縱而奢侈,不是治理亂世的人。現在願意為您提供步兵騎兵共十萬,進可以匡扶皇帝安頓百姓,建立五霸那樣的業績,退可以割據土地守衛邊境,在歷史上留下功績與姓名。如果您不聽從我說的,我也不敢聽從您說的。」北海相孔融對劉備說:「袁公路豈是擔憂國家和忘記自己的人?他不過是墳墓里的屍體,又何足介意呢!今天這事情,百姓希望找到一個有能力的管理者,上天賜予而不收下,將來會追悔莫及。」於是劉備領取徐州。袁術派兵攻打劉備,劉備在盱眙、淮陽一帶拒敵。曹操表奏劉備擔任鎮東將軍,封宜城亭侯,這一年是建安元年。
劉備與袁術兩軍成月相持,呂布乘虛襲擊下邳。下邳的守將曹豹反叛,迎接呂布入城。呂布虜獲劉備的妻子,先主率軍轉戰海西。楊奉、韓暹在徐州揚州一帶為寇,劉備對他們進行剿滅,將他們全部斬殺。劉備向呂布求和,呂布將劉備妻子歸還。劉備派遣關羽守衛下邳城。
先主回到小沛,又聚集了萬名士兵,呂布非常惱火,親自率兵攻打先主,先主戰敗後歸附了曹公。曹公給予了先主優厚的待遇,任命他為豫州牧。先主打算返回到小沛,收攏失散的士卒,曹公還資助了軍糧,給先主增加了兵力,派他向東進攻呂布。呂布派部將高順進攻先主,曹公派夏侯惇救援先主。救兵還沒有趕到,先主就被高順擊敗,妻子兒女又被高順俘虜並交給呂布。曹公親自率大軍東征,幫助先主把呂布包圍在下坯,活捉了呂布。先主重新迎回了妻子兒女,跟隨曹公回到許昌。曹公上表獻帝,舉薦先主為左將軍,對先主倍加敬重,出則同車,坐則同席。袁術打算取到徐州北上投奔袁紹,曹公派遣先主率朱靈、路召兩人截擊袁術。先主的軍隊還沒有趕到,袁術就病死了。
先主率軍出發之前,董承聲稱自己領受獻帝藏在衣袋中的密詔,要求先主誅殺曹公。先主還沒有來得及行動。在這段時間里,曹公曾隨意對先主說:「當今天下的英雄,只有你和我。袁紹這樣的人,根本不值一提。」先主正在吃飯,聽了這話大吃一驚,手中的勺子和筷子都掉到了地上。於是先主和董承以及吳子蘭等人開始密謀殺掉曹公。正好先主被派遣出征,沒來得及動手。胡來事情敗露,董承等人全部被殺。
袁術病死後,先主占據了下坯,讓朱靈等人返回許昌,先主趁機殺掉徐州刺史車胄,留下關羽鎮守下坯,先主回到小沛。此時,東海昌霸反叛曹公,徐州所屬郡縣大多判離曹公而歸順先主,先主的部眾達到數萬人。先主派孫乾前往河北與袁紹結盟,曹公派出劉岱、王忠進攻先主,沒能取勝。建安五年,曹公率大軍東征先主,先主戰敗,曹公把先主的兵馬全部收編,俘虜了先主的妻子兒女,並生擒了關羽,然後撤兵。
先主逃到青州,青州刺史袁譚曾被先主舉薦為秀才,他率領兵馬迎接先主,先主隨著袁譚來到了平原,袁譚派人將情況匯報給了袁紹。袁紹派部將沿途接送,自己則出鄴城二百里迎接先主。先主在袁紹那裡停留了一個多月,被打散的部下也逐漸歸隊。曹公和袁紹在官渡對峙,汝南黃巾首領劉辟等人反叛曹公,接應袁紹。袁紹派先主率軍與劉辟會合,共同進攻許昌。關羽也從曹營逃走,回到先主身邊。曹公派曹仁率大軍進攻先主,先主把袁紹的兵馬還給了他,准備離開袁紹,勸說袁紹與荊州牧劉表結盟,夾擊曹公。袁紹派先主率領本部兵馬再往汝南,和黃巾龔都等人會合,先主的部隊也達到了數千人。曹公派蔡陽攻打先主,先主打敗了曹軍,斬殺了蔡陽。
曹公打敗袁紹後,率軍南征先主。先主派糜竺、孫乾到劉表那裡聯絡,劉表親自出城迎接,對先主待以上賓之禮,給他補充兵員,讓他駐扎在新野。荊州的豪傑紛紛投奔先主,慕名而來的人每天都在增加,劉表懷疑先主有奪取荊州的野心,暗地裡防備先主。劉表派先主駐扎博望抵抗夏侯惇、於禁。對峙了一段時間後,先主設下伏筆兵,突然燒掉自己的營寨並假裝逃跑,夏侯惇等人率軍追擊,結果被付兵打敗。
建安十二年,曹公率大軍北征烏丸,先主勸劉表乘機襲擊許昌,劉表沒有採納他的意見。曹公南征劉表,正趕上劉表病死,劉表的小兒子劉琮被擁戴為荊州牧,他派遣使節向曹公投降。當時先主正駐軍樊城,沒想到曹公的大軍突然趕到,等曹軍到達宛城,先主才得知這個消息,只好率領部隊撤出樊城。路過襄陽時,諸葛亮勸他進攻劉琮,奪取荊州。先主卻說:「我實在不忍心啊!」於是先主停下招呼劉琮問話,劉琮害怕,不敢起身。劉琮的下屬和許多荊州人士都歸附了先主。走到當陽的時候,追隨先主的人達到了十幾萬,糧草物資裝了幾千車,隊伍每天只能前進十幾里。先主派關羽率幾百艘船從水路行進,約定在江陵會合。有人勸先主說:「您應當全速前往江陵,現在您身邊雖然人多勢眾,但能作戰的士兵很少,如果曹公的大軍突然趕到,我們該如何抵抗呢?」先主說:「成就大事必須以人為本,這些百姓主動歸順我們,我怎麼忍心拋下他們獨自逃命呢?」
曹公考慮江陵囤積著大批的軍用物資,害怕先主搶先佔據了江陵,便拋下自己的糧草,率軍輕裝急行趕到襄陽。聽說先主已經過了襄陽,曹公親率五千精銳騎兵連夜追擊,一晝夜行進了三百里,在當陽縣的長坂追上了先主。先主丟下妻子兒女,和諸葛亮、張飛、趙雲等數十騎兵逃走,剩下的百姓都被曹公繳獲。先主向東南走小路奔赴漢津,正好和關羽的水軍會合,這才渡過沔水,路上又遇到了劉琦率領的一萬人馬,一起奔赴夏口。先主派遣諸葛亮去見孫權,准備和他結盟,孫權派周瑜、程普等率水軍數萬人,與先主會合,共同抗曹。聯軍在赤壁與曹公展開激戰,大敗曹軍,燒毀了曹軍大量戰船。先主和東吳軍隊水陸並進,一直追擊到南郡,當時爆發了瘟疫,曹軍士兵大量死亡,曹公只好撤軍返還。
先主上表朝廷,舉薦劉琦為荊州刺史,然後率領大軍征討荊州南方四郡。武陵太守金旋、長沙太守韓玄、桂陽太守趙范、零陵劉度全都投降了先主。廬江雷緒率領數萬人投奔先主。後來劉琦病死,劉琦的部下舉薦先主為荊州牧,州治設在公安。隨著先主勢力的擴大,孫權也越來越畏懼先主,於是把自己的妹妹嫁給了先主以鞏固雙方的關系。先主前往京口會見孫權,兩人相處得非常融洽。孫權派人告知先主,東吳准備出兵幫助先主攻打蜀地。有人建議不妨先答應孫權,東吳不能隔著荊州來占據蜀地,這樣蜀地最終還是我們的。荊州主薄殷觀獻計說:「如果我們替東吳打先鋒,進未必能攻克蜀地,退必然被東吳乘機吞並,這樣就大事不妙了。現在只能口頭同意伐蜀,然後說我軍剛剛佔取南方四郡,不便勞師遠征,吳軍必定不敢經過我軍領地單獨進攻蜀地。這種進退非常合適,我們可以坐收漁人之利。」先主採納了他的意見,孫權果然放棄了進取蜀地的計劃。先主提拔殷觀為別駕從事。
建安十六年,益州牧劉璋聽說曹公要派鍾繇等人率大軍進攻張魯,心中十分恐懼。他的屬下張松勸說他:「曹公兵力強盛,天下無敵,如果他們奪取了張魯的地盤,在利用漢中的物資糧草進攻我們,那誰還能抵擋他呢?」劉璋說:「我正為這件事擔憂呢,也沒有什麼好對策。」張松說:「劉豫州和您是同宗,又是曹公的仇人,他善於用兵,如果讓他進攻張魯,張魯必敗。張魯一敗,那益州的實力就會大大增強,到時候即使曹公親自前來,又能夠怎樣呢?」劉璋點頭稱是,派法正率領四千士兵去迎接先主,前後贈了許多禮物。法正趁機向先主陳述奪取益州的策略,先主留下諸葛亮、關羽鎮守荊州,自己親率數萬人來到益州。先主到達
涪縣的時候,劉璋親自出城迎接,兩人相見非常高興。張松讓法正稟告先主,謀士龐統也趁機進言,說可以趁著相會殺掉劉璋。先主卻說:「這是大事,不能操之過急。」劉璋推舉先主代理大司馬,兼任司隸校尉,先主也推薦劉璋代理鎮西大將軍,兼任益州牧。劉璋給先主補充兵馬,讓他攻打張魯,又讓先主統領白水關的兵馬。先主掌握的軍隊已經達到了三萬人,車甲兵械、糧草物資都非常充足。同年,劉璋回到成都。先主率大軍北上葭萌關,但沒有立刻進攻張魯,而是廣施恩德,籠絡當地人心。
第二年,曹公率大軍征討孫權,孫權請先主前往救援。先主派人告訴劉璋:「曹公征討吳國,形勢十分危急。孫權和我相依,而且曹公大將樂進正和關羽在青泥相持,現在我如果不救援關羽,樂進一定會擊敗我軍,轉過來就會進犯益州,這個憂患可比張魯大多了。張魯不過是割據一隅的賊寇,您不用過於擔憂。」接著,先主向劉璋請求撥給一萬兵馬和大批糧草物資,准備馬上東進。劉璋只答應增派四千人,其他物資減半。這時,張松寫信給先主和法正說:「先主大事成功在即,怎麼能棄之而去呢?」張松的哥哥張肅,害怕張松連累自己,就向劉璋告發了張松的密謀。劉璋把張松抓起來殺掉了,從此先主和劉璋接下了仇怨。劉璋命令白水關的將領不要將文書送達先主,先主勃然大怒,召來劉璋任命的白水關督軍楊懷,責備他的無禮,將他斬首。先主又命令黃忠領兵進攻劉璋。先主率軍進入白水關,扣押了守關將士的妻子兒女作為人質,然後率軍和黃忠等人向涪縣進發,占據了涪縣。劉璋派劉璝、冷苞、張任等人在涪縣以南抵抗先主,結果全被先主擊敗,只得退守綿竹。劉璋又派李嚴統帥綿竹的大軍,李嚴卻率大軍投降了先主。先主的兵力更加強大,分派眾將平定益州的郡縣,諸葛亮、張飛、趙雲等人也領兵沿長江而上,平定白遞、江州、江陽等地,只有關羽留下鎮守荊州。先主進軍雒縣,當時守城的是劉璋的兒子劉循,雒縣被圍攻了將近一年。
建安十九年夏天,先主攻破雒城,大軍圍攻成都幾十天,劉璋只得出城投降。蜀地物產豐富,百姓安居樂業,先主大擺筵席犒勞將士們,拿出成都倉庫中的金銀賞賜給將士,把穀子、布匹發回當地的百姓。先主兼任益州牧,以諸葛亮為輔佐,法正為謀士,關羽、張飛、馬超為武將,許靖、簡雍為幕僚,其他如董和、黃權、李嚴等人原來都是劉璋任用的官員,費觀等人還是劉璋的姻親,劉巴更是劉璋過去記恨的人,如今先主把他們都安排在了重要的職位上,讓他們能各盡其才,於是有志之士,都互相勉勵,要為先主效勞。
建安二十年,孫權因為先主已經奪取了益州,就派使者前來表示祝賀,想趁機收回荊州。先主卻說:「等我得到涼州後,一定把荊州還給你們。」孫權非常生氣,就派呂蒙率軍進攻長沙、零陵、桂陽三郡。先主率領五萬將士抵達公安,同時命令關羽進駐益陽,雙方劍拔弩張。這時,曹公已經平定了漢中,張魯逃到巴郡西部。先主聽到這個消息後,急忙與孫權和解,把荊州平分,江夏、長沙、桂陽歸東吳,南郡、零陵、武陵歸先主,然後領兵返還江州。先主派黃權率軍迎接張魯,但張魯已經投降曹公。曹公派夏侯淵、張郃駐扎漢中,屢次騷擾巴蜀。先主命令張飛率軍和張郃在瓦口展開激戰,擊敗了張郃,張郃收兵退回南鄭。先主回到了成都。
建安二十三,先主率領眾將進攻漢中,另外派將軍吳蘭、雷同等人進攻武都,結果他們被曹軍殲滅。先主進兵陽平關,和夏侯淵、張郃等對峙。建安二十四春,先主從陽平關南下,沿著山勢向前推進,在定軍山紮下營寨。夏侯淵率軍前來爭奪。先主命令黃忠依仗山勢擊鼓吶喊,然後居高臨下地發起沖擊,將夏侯淵打得大敗,當場斬殺了夏侯淵和和曹公任命的益州刺史。曹公從長安親率大軍南征,先主:「即使曹公親自前來,也無力挽回戰局,我們一定能佔領漢中。」待曹公的大軍到來,先主集結軍隊據險而守,始終不和曹軍正面交鋒,雙方相持了一個多月,曹公沒能取得任何戰果,逃跑的士兵卻在增多。到了夏天,曹公果然撤兵,於是先主徹底占據了漢中。先主派劉封、孟達、李平等人攻打上庸。
建安二十五年,曹丕稱帝,尊號魏文帝,改年號為黃初。當時有傳聞說漢獻帝已經被害,先主身穿喪服,訃告全蜀為獻帝發喪,並追謚他為「孝愍皇帝」。
章武元年四月,先主大赦天下,更換了年號任命諸葛亮為丞相,許靖為司徒。設置制文武百官,建立宗廟,祭祀了漢高祖劉邦以下的列祖列宗。五月,先主立吳夫人為皇後,立長子劉禪為皇太子。六月,封兒子劉永為魯王、劉理為梁王。這時,車騎將軍張飛被部將殺害。當初,先主念念不忘孫權襲殺關羽的事情,非常仇恨孫權,准備發兵東征。七月,先主親自率領大軍討伐東吳。孫權派遣使者送來書信,請求和解,先主盛怒之下,拒絕了孫權請求,吳將陸遜、李異等人駐扎巫縣一帶,蜀將吳班、馮習在巫縣擊敗了李異等人。武陵五溪部落也派使者前來請求出兵協助先主。
章武二年正月,先主率大軍返還秭歸,將軍吳班、陳式率領水軍駐扎夷陵,沿著長江兩岸安營紮寨。二月,先主從秭歸率領眾將進發,翻山越嶺,來到猇亭紮下營寨。先主派侍中馬良安撫五溪各部,各部紛紛響應先主。鎮北將軍黃權率領江北各軍,在夷陵與吳軍對峙。六月,秭歸十餘里外出現黃氣,寬有幾十丈。十幾天後,陸遜在猇亭大敗先主,將軍馮習、張南等人陣亡。先主從猇亭撤回秭歸,收攏被打散的士兵,然後丟棄了船隻,從陸路撤回魚復縣,改魚復為永安。吳國派遣將軍李異等人追擊先主,吳軍進駐南山。八月,先主撤兵退還巫縣。司徒許靖去世。十月,先主下詔命丞相諸葛亮在成都修建南北郊的祭壇。孫權聽說先主駐扎在白帝城,非常恐懼,派遣使者求和。先主答應了他的請求,派太中大夫宗瑋前去議和。十二月,黃元聽聞先主患病,便發兵拒守。章武三年二月,丞相諸葛亮從成都趕到永安。先主病危,委託丞相諸葛亮輔佐太子,並讓尚書令李嚴協助諸葛亮。四月二十四日,先主逝世於永安宮,享年63歲。五月,先主的靈樞從永安起運成都,追加謚號為「昭烈皇帝」。八月葬於惠陵。
評述說:先主恢宏果毅,性情寬厚,知人善任,禮賢下士,頗有漢高祖劉邦之風度,懷英雄豪傑之器量。至於他把整個國家和輔佐太子的大事全權託付諸葛亮,而不存半點疑心,君臣實在都為正直無私至極之人,可謂古往今來最佳楷模。在機權謀略方面不及魏武帝曹操,是故所得疆域版圖也較為狹小。但他百折不撓,始終不甘居於曹操之下,還因為他揣摩到曹操的氣量難以容忍他,並非專是為了爭奪名利,也是為了避免遭受迫害啊。

㈣ 王連,字文儀,南陽人也翻譯是什麼

王連,字文儀,南陽人也翻譯如下:

王連,字文儀,南陽郡人。在劉璋時期進入蜀地,擔任梓潼縣令,劉備在葭萌起兵,進軍南方,王連緊閉城門拒絕投降,劉備認為他很有大義,沒有強迫他。等到成都平定後,任命王連為什邡縣縣令,後又轉任廣都縣,他所任官的地方都很有政績。

王連升任司鹽校尉,負責鹽鐵事業的經營,為國家謀取很多利益,有利於國家政務。於是挑選了一些優秀能人作為自己的部屬,如呂乂、杜祺、劉乾等人,這些人後來都做了大官,都是從被王連提拔開始的。後來王連升任蜀郡太守、興業將軍,仍像過去一樣負責鹽府事務。

建興元年,王連被任命為屯騎校尉,兼任丞相長史,被封為平陽亭侯。當時南方各郡不肯臣服,諸葛亮打算親自率軍征討,王連上諫認為「這些是荒蠻之地,瘟疫盛行之鄉,不值得以諸葛亮這樣一國指望的人親自冒險前往」。諸葛亮考慮到將領們才能比不上自己,一定要前去,而王蓮言辭懇切,所以停留了很長時間。不久王連去世,他的兒子王山承襲爵位,官至江陽太守。

作品出處及簡介

文章節選自《三國志·蜀書·霍王向張楊費傳》,介紹了三國時期蜀漢官員王連的相關事宜。

《三國志》是由西晉史學家陳壽所著,記載中國三國時期的曹魏、蜀漢、東吳紀傳體斷代史,是二十四史中評價最高的「前四史」之一。

作品取材精審,作者對史實經過認真的考訂、慎重的選擇,對於不可靠的資料進行了嚴格的審核,不妄加評論和編寫。這雖使《三國志》擁有文辭簡約的特點,但也造成關鍵人物記載史料不足的缺點。

㈤ 親愛的翻譯官喬飛和江陽結婚是哪集

首先,由於電視劇的改編,《親愛的翻譯官》與小說版本的《翻譯官》劇情走向截然不同,所以電視劇中到結局也不過是程家陽在瑞士與喬菲重歸於好,但不存在結婚的情節。
其次,江陽是指程家陽(男主)嗎?如果你是問高家明(男主的哥哥)的話,電視劇中喬菲並不存在與任何人領證結婚的情節,這一點請放心。
另外,如果您是找程家陽向喬菲浪漫求婚的那一集,請看第30集。

㈥ 王連,字文儀,南陽人也翻譯是什麼

譯文:

王連,字文儀,南陽人。劉璋時期王連進入蜀地,任梓潼縣令。劉備起兵葭萌,進軍南來,王連閉緊城門不降,劉備認為他守義,故不強逼他。待成都平定後,任命王連為什縣縣令,又轉任廣都,所治理的地方都有政績。

升為司鹽校尉,負責鹽、鐵的經營事務,為國獲利甚多,有利於國家財政開支,於是選拔一批優秀人才作為自己的部屬,如呂義、杜祺、劉乾等,這些人後來都做上了大官,都是始自王連的提拔。王連被升任蜀郡太守、興業將軍,兼管鹽府政務照舊。

當時南方幾郡都不肯向蜀稱臣,諸葛亮打算自己親自征討,王連勸諫說:「那是不毛之地,瘟瘴之鄉,不應當讓您這位全國人所指望依賴的人去冒險行事。」

諸葛亮考慮到所有將領的才幹都比自己差,打算一定要去,而王連的勸諫更加懇切,所以停留了很長時間。適逢王連去世,他兒子王山繼承了他的爵位,官至江陽太守。

原文:

王連,字文儀,南陽人也。劉璋時入蜀,為梓潼令,先主起事葭萌進軍來南連閉城不降先主義之,不強逼也。

及成都既平,以連為什邡令,轉在廣都,所居有績。遷司鹽校尉,較鹽鐵之利,利入甚多,有裨國用。於是簡取良才以為官屬,若呂乂、杜祺等,終皆至大官,自連所拔也。

遷蜀郡太守、興業將軍,領鹽府如故。時南方諸郡不賓,諸葛亮將自征之,連諫以為「此不毛之地,疫癘之鄉,不宜以一國之望,冒險而行」。

亮慮諸將才不及己,意欲必往,而連言輒懇至,故停留者久之。會連卒。子山嗣,官至江陽太守。

人物背景:

王連(?~約223年),字文儀,南陽郡(今河南南陽市)人。三國時期蜀漢官員。

初事劉璋,拜梓潼縣令。劉備攻取成都後,加入麾下效力,所治地方都有政績。遷司鹽校尉,管理鹽鐵收入。識人有術,知人善任,提拔呂乂、杜祺、劉乾等賢才,全部官居要職。經營有功,拜蜀郡太守。

建興元年(公元223年),拜屯騎校尉、丞相長史,封平陽亭侯。固節不移,阻止丞相南征南中,卒於任上。

㈦ 古文翻譯,重賞

經常思考一個ZUTI東晉,遠大的志向,,恢復中央國家。後來,劉昆主簿的國務秘書,美好的情感,友誼深厚,蓋一床被子睡覺。中間的夜晚聽到公雞叫,祖逖踢醒了劉琨說:「這是不吉祥的聲音!」因此,起床在院子里舞劍。祖逖後來渡過長江,招募的士兵,鑄造武器,清除中原(敵人)。
2。唐朝(一)尊敬的高僧鑒真,本來姓淳於,揚州江陽人,14歲出家當了和尚。格魯探索長安,洛陽,找到老師遮斷集中對佛教的研究。唐天寶元年(鑒真)接受邀請的日本僧人普照東渡日本。然而,中國東海上的手波,有時翻船,和有時缺乏食物,有時會迷失方向,十二年後,5次東渡成功。然後,鑒真和尚失明,唯一的野心不會改變。天寶年間,最終抵達日本,在奈良市東部的第二年,日本建立了環套,教授戒律。
3。顏延之的兒子嚴駿位高權,他的家屬項目,顏延之將不接受,穿布衣住在茅草屋,像往常一樣在寒冷的。 (顏延之),騎瘦牛拉的笨重汽車的道路上遇到了燕春的陪同人員,馬上退到路邊的。 (閻焱)嚴俊說:「我通常不喜歡與重要人物見面,而現在,不幸的是,看到了你!」燕春房子建成後,懨懨的為他到說:「一個很好的處理各種的東西,也沒有讓後人笑你傻了。」顏延之曾初訪問到燕春家在門上看到有客人的顏延之,而燕春還沒有起床,憤怒地說:「你出生卑微,現在隨著時間的權力,它會立即到這樣的驕傲,是可以很長一段時間(官方)?」後燕春最終宋孝武帝殺死。
4。蘇洛陽人,學習的縱向和橫向戰略,秦王,游說寫了十幾封信,秦之王的信,但仍不能重復使用,資金缺乏,同比下降回家。到了家裡,他的妻子,無紡布,嫂嫂不做飯,我的父母不把他當作一個兒子。蘇嘆了口氣,說:「這是我的罪!」他發奮讀書,說:「你怎麼能游說朱厚國軍沒有成功?」閱讀想睡覺,拿起錐子刺他的大腿,血流到腳。最後,聯合齊,楚,燕,趙,魏,韓六國抵禦秦,六國國相,誰穿的密封。
5。張易學完成去游說諸侯。必須遵循的位置楚國的資本相住淳楚過渦相雙向走了。 「楚相門客犯罪嫌疑人張某毅說:」張易貧窮,沒有良好的行為,這個人必須竊取國家階段的BI。「他們抓住章已幾百鞭子,鞭打。章移拒絕接受(他們),他們把他。張毅的妻子說:「好吧,你不讀游說,怎麼會是這樣的侮辱?」張毅說,他的妻子:「你看我的舌頭還活著嗎?」他的妻子笑著說:「舌頭還在。」張毅說:「這是不夠的。」
6盧子高,趙國有玩。盛朝的的教派食客鄒,季節,和子很友好。等待,直到子會回到魯國,與那些老朋友說再見,已經完成,鄒本賽季抱頭痛哭,只是拱手作揖子。分別設置英尺遠的地方後,子弟子問他:「你是友好的,他們兩個人彼此都不願意,不知道什麼時候才能再見面,(使)傷心的眼淚,當你大聲地作揖,這是不(朋友)說??沒有關閉愛嗎?「子高說:」一開始有,我認為今天的兩個真正的男人知道女人的人有四方的雄心,如鹿和豬經常會遇到嗎?「的徒弟說:「這樣,他們兩個人哭錯了嗎?」子高回答說:「這兩人是一個好人,一個仁慈的心,但在決定性的方面是不夠的。」
7。牛哄哄的氣質大方,致力於在學習,即使在繁忙的手不要放下書本。兄弟象牛弼,酗酒駕駛,醉酒射箭殺死哥哥的牛了。牛哄哄的家,他的妻子,以滿足她說:「你哥哥殺了你的牛。」牛哄哄並不感到驚訝,也不問直接回答說:「肉乾」。坐了下來,他的妻子說:「你弟弟突然殺了牛,我認為這是一個很尋常的事。」牛哄哄說:「我知道。」他臉上的表情好像沒什麼還在不停地閱讀。
8。王桓仔君厚的樂陵人。他安貧樂道的學習,而不是經營企業特別有興趣,經常討論背誦「詩經」,即使家裡沒有什麼積蓄,精神上還是很高興的。他的妻子擔心,有時也燒他的書,並要求再婚,王一起笑了起來,對他說:「你有沒有聽到朱買臣妻子的故事嗎?」當我聽到很多人嘲笑他。王歡保留的野心更加堅定,成為博學多才的學者。
9。唐太宗對房玄齡說:「一個人應該是很學習,並詢問我以前的探險周圍,因為世界是不確定的,親自參與了戰爭,沒有空閑的讀數。最近全國范圍內安靜,我是在宮中,未持有其自己的書,讓人們閱讀,我聽真話。父子之間的原則共存,政治和教育,都在書里。古人說:「不好好學習面對牆壁(一竅不通)處理東西(上午)的麻煩。「(這)是不是空的。記得年輕的時候覺得很多錯誤
10。的14歲的,學習是不固定的,教師的賬面下降不是很遠害怕,不害怕的道路是困難的。每次涉及到的人,如果你不好好學習,那麼如何成功,有時靠在樹,一個小茅草編譯茅草,砍荊棘筆,刻如墨的汁液的夜景照明的月亮,星星,陰天領帶麻蒿照明,閱讀理解,寫在衣服上,記錄的東西。學生羨慕他的勤奮學習與他交流,輪流用干凈的衣服。不是聖人說:如果他沒有看到。臨終警告(學生)說:「喜歡讀書,即使死亡也是一樣活著,學習,即使活著,也就是行屍走肉罷了。」

㈧ 巢谷傳全文翻譯

一、譯文:巢谷字元修。父親名叫中世,出身於眉山縣的一個農民之家,年輕時跟著當地有地位、有聲望的人讀書,老了之後就在鄉里做老師。巢谷從小就跟隨父親學習,盡管朴實無華,但知識卻很淵博。後來到京城應舉考進士,看見有參加武舉的,從心底里喜歡。巢谷向來有力氣,於是就把以前學的東西丟開,積聚弓箭,學習騎馬射箭。經過好長時間,終於武藝有所成就了,但武舉卻沒有考中。

巢谷聽說西方邊境一帶多有勇猛矯健的人,騎馬射箭擊劍等各種武功都是天下最厲害的,所以就離開家鄉,到秦鳳、涇原一帶游歷;每到一個地方,就同那裡優秀傑出的人結成朋友。有一個叫韓存寶的人,尤其和他友好。巢谷教他兵法,兩個結成了生死之交,友誼如金石一般堅固。宋神宗熙寧年間,存寶任河州的將官,有功勞,號稱熙、河一帶的名將,朝廷也很重視他。

正好遇上少數民族「瀘州蠻」的酋長乞弟侵擾邊境,附近各州郡的官兵都束手無措征服不了,朝廷就命令韓存寶領兵去討伐。韓存寶不熟悉「瀘州蠻」的情形,所以就把巢谷邀請到軍隊里來,向他請教這方面的事情。後來由於韓存寶擅自引兵撤退,朝廷怪罪。被捕之前,韓存寶自己估計肯定會被處死,就對巢谷說:「我是涇原一帶的一個武夫,死了沒什麼值得可惜的。

只是我的妻子兒女無人依靠,就會受飢寒之苦。我的袋子里裝有好幾百兩銀子,除了托你,再沒有別人能去送給他們了。」巢谷答應了存寶的請求,就改換姓名,揣上銀子,步行上路,一直走到存寶家,把銀子交給他的兒子。這件事別人誰也不知道。存寶被處死以後,巢谷因為當時也在軍中,受到牽連,所以逃到長江、淮河一帶躲藏起來,直到朝廷發出赦免令,才又露面,回到四川。

我由於是同鄉,所以從小就認識他,了解他的志向節操,深知這是一位在情勢危急之時可以值得託付的人。我在朝廷里作官的時候,巢谷正在鄉里浮沉,一次也沒有來見我。紹聖初年,我得罪貶謫在筠州,又從筠州遷徙到雷州,從雷州遷徒到循州;我哥哥子瞻也從惠州遷徙到昌化。

這期間,以前結識的為官的人們都避諱同我們兄弟二人交往,平素的親朋好友也不再與我們有任何聯系。而巢谷卻從眉山老家憤激地表示,要徒步來慰問我們兄弟二人。聽到他的話的人,都譏笑他有點兒發瘋了。元符二年春正月,巢谷從梅州給我送來書信說:「我不遠萬里,步行來看望您,自己也不曾奢想可以性命保全。如今我已到了梅州,要不了幾天就肯定能見面了。這樣,我就是死了也沒什麼可遺憾的了。」

我又驚又喜,心裡說:「如今的人做不到這一點,這個人不像現在的勢利小人,倒像是古代有節氣的人。」等到見面之後,兩人緊握著手,禁不住熱淚奪眶而出,接著就互相訴說闊別以來的情況,相互團聚相處一個多月,還覺得不滿足。這時,巢谷已經七十三歲了,體弱多病,再不像從前健壯的巢元修了。

他還要到海南島去看望子瞻,我哀憐他既年老又病弱,就阻止他說:「您的心意是太好了。但是,從這里去儋州,有好幾千里路程,還得坐船飄渡過海,這可不是年老的人能夠辦到的事情。」巢谷說:「我自己估計不會很快就死的,您不要勸阻我。」

我無法勸留住他,看他袋子里沒有多少錢,盡管當時我也貧困,匱缺資財,也只好勉強給以資助,把他打發走。他乘船走到新會,被少數民族當差役的人偷了錢袋行裝,逃跑到新州I被抓獲。巢谷跟到新州,就生病死了。我聽到消息,失聲痛哭,後悔他不聽我的話。不過,也驚異他正因為沒聽我的話,才實現了自己的志向。

從前,趙襄子被圍困在晉陽城,智伯率領韓、魏兩家決開汾河灌城,城牆只差三版就要被淹沒了。城裡滿是積水,只能把鍋吊起來燒火煮飯。人們因為沒有糧食飢餓得無法再忍受,只好把孩子互相交換了吃掉。在這種情況下,趙襄子的臣下對他都有點怠慢,只有高恭一個人始終對他保持著應有的禮節。等到襄子運用相父張孟談的計策,擺脫智伯、韓、魏的包圍,沖破困境,對部下論功行賞時,就給高恭記了頭功。

張孟談說:「晉陽危難的時候,只有高恭一點兒功勞也沒有。為什麼卻要給他記頭功呢?」襄子說:「晉陽被困時,群臣都對我有點兒怠慢,只有高恭一人始終保持著應有的禮節,我因此給他記頭功。」巢谷在對朋友講義氣方面,實在不比高恭差,不會因此而慚愧。只可惜他沒有遏上趙襄子受到器重,卻先是碰上了韓存寶,後來又碰上了我們兄弟兩人。

如今,我正同南方的少數民族雜處在一起,和他們一樣地生活著,並且將要老死在這里。雖然深知巢谷的賢德,又怎麼才能把他的賢才品德展現出來給世人看呢?聽說巢谷有個兒子叫巢蒙在涇、原一帶的軍隊里,所以特地為他寫了這篇傳記。等以後交給他。巢谷原先名叫「佛」,直到在循州相見之後,才改名叫「谷」。

二、原文:出自 北宋 蘇轍《欒城集》

巢谷,字元修,父中世,眉山農家也。少從士大夫讀書,老為里校師。谷幼傳父學,雖朴而博。舉進士京師,見舉武藝4者,心好之。谷素多力,遂棄其舊學,畜弓箭,習騎射。久之,業成而不中第。

聞西邊多驍勇,騎射擊刺,為四方冠,去游秦鳳、涇原間。所至友其秀傑,有韓存寶者,尤與之善,谷教之兵書,二人相與為金石交。熙寧中,存寶為河州將,有功,號「熙河名將」,朝廷稍奇之。會瀘州蠻乞弟擾邊,諸郡不能制,乃命存寶出兵討之。存寶不習蠻事,邀谷至軍中問焉。及存寶得罪,將就逮,自料必死,謂谷曰:「我涇原武夫,死非所惜,顧妻子不免寒餓。

橐中有銀數百兩,非君莫使遺之者。」谷許諾,即變姓名,懷銀步行,往授其子,人無知者。存寶死,谷逃避江淮間,會赦乃出。

予以鄉閭,故幼而識之,知其志節,緩急可托者也。予之在朝,谷浮沉里中,未嘗一見。紹聖初,予以罪謫居筠州,自筠徙雷,徙循。予兄子瞻亦自惠再徙昌化。士大夫皆諱與予兄弟游,平生親友無復相聞者。谷獨慨然,自眉山誦言,欲徒步訪吾兄弟。聞者皆笑其狂。元符二年春正月,自梅州遺予書曰:「我萬里步行見公,不自意全,今至梅矣。不旬日必見,死無恨矣。」

予驚喜曰:「此非今世人,古之人也!」既見,握手相泣,已而道平生,逾月不厭。時谷年七十有三矣,瘦瘠多病,非復昔日元修也。將復見子瞻於海南,予愍其老且病,止之曰:「君意則善,然自此至儋數千里,復當渡海,非老人事也。」

谷曰:「我自視未即死也,公無止我!」留之,不可。閱其橐中,無數千錢,予方乏困,亦強資遣之。船行至新會,有蠻隸竊其橐裝以逃,獲於新州,谷從之至新,遂病死。予聞,哭之失聲,恨其不用吾言,然亦奇其不用吾言而行其志也。

昔趙襄子厄於晉陽,知伯率韓、魏決水4圍之。城不沉者三版,縣釜而爨,易子而食,群臣皆懈,惟高恭不失人臣之禮。及襄子用張孟談計,三家之圍解,行賞群臣,以恭為先。談曰:「晉陽之難,惟恭無功,曷為先之?」

襄子曰:「晉陽之難,群臣皆懈,惟恭不失人臣之禮,吾是以先之。」谷於朋友之義,實無愧高恭者,惜其不遇襄子,而前遇存寶,後遇予兄弟。予方雜居南夷,與之起居出入,蓋將終焉,雖知其賢,尚何以發之?聞谷有子蒙在涇原軍中,故為作傳,異日以授之。谷,始名榖,及見之循州,改名谷雲。

(8)編譯局江陽擴展閱讀

一、創作背景

《巢谷傳》作於元符二年(1099年)。當時蘇軾與作者被朝廷貶官,巢谷徒步到達循州看望作者,然後又下海南看望蘇軾,結果於途中病故。這篇文章即是巢谷死後作者為他寫的傳記。

二、作者簡介

蘇轍(1039—1112年),字子由,號潁濱,又號欒城,眉州眉山(今四川眉山)人。嘉祐年間進士,授商州軍事推官,元祐六年(1091年)拜尚書右丞,進門下侍郎。晚年不得志,遷徙無常,終於定居許州(今河南許昌),築室潁水之濱,死後謚「文定」,世稱蘇文定公。蘇轍是「唐宋八大家」之一,與其父兄蘇洵、蘇軾合稱「三蘇」。著有《欒城集》《合集》《三集》共八十四卷。

㈨ 鑒真東渡日本的古文翻譯和解釋

唐高僧鑒真,本姓淳於,揚州江陽人,年十四齣家為僧。稍長,遍游長安、洛陽,尋問名師,專研戒律。唐天寶元年,應日僧普照輩延,東渡日本。然東海風驟浪高,或船覆,或糧匱,或失向,歷十二載,五渡未成。其實僧目盲,唯至不渝。天寶十二年,竟至日,翌年與奈良東建戒台,授戒法。

譯文:唐朝有個有名望的和尚叫鑒真,本名叫淳於,是揚州江陽人,14歲出家為僧。漸漸長大,周遊長安與洛陽,拜訪名師,專門研究佛教清規戒律。在天寶元年,接受日本普照和尚的邀請,東渡日本。但是東海風急浪高,有時翻船、有時缺少糧食、有時失去方向(迷路)。經歷了12年,5次渡海都沒有成功。那時鑒真已經失明,但志向始終沒變。天寶十二年,終於到達日本。第二年在奈良東面建起了戒台,教授佛教的清規戒律。

熱點內容
linux下ntp伺服器搭建 發布:2024-09-08 08:26:46 瀏覽:742
db2新建資料庫 發布:2024-09-08 08:10:19 瀏覽:171
頻率計源碼 發布:2024-09-08 07:40:26 瀏覽:778
奧迪a6哪個配置帶後排加熱 發布:2024-09-08 07:06:32 瀏覽:101
linux修改apache埠 發布:2024-09-08 07:05:49 瀏覽:209
有多少個不同的密碼子 發布:2024-09-08 07:00:46 瀏覽:566
linux搭建mysql伺服器配置 發布:2024-09-08 06:50:02 瀏覽:995
加上www不能訪問 發布:2024-09-08 06:39:52 瀏覽:811
銀行支付密碼器怎麼用 發布:2024-09-08 06:39:52 瀏覽:513
蘋果手機清理瀏覽器緩存怎麼清理緩存 發布:2024-09-08 06:31:32 瀏覽:554