已上傳歡游
1. 《桃花源詩並記》原文和翻譯
原文:
相命肆農耕,日入從所憩。
桑竹垂餘蔭,菽稷隨時藝;
春蠶收長絲,秋熟靡王稅。
荒路曖交通,雞犬互鳴吠。
白話譯文:
相喚共同致農耕,天黑還家自休息。
桑竹茂盛遮濃蔭,莊稼種植按節氣。
春蠶結繭取長絲,秋日豐收不納稅。
荒草遮途阻交通,村中雞犬互鳴吠。
出處:晉宋之際文學家陶淵明的《桃花源詩》。
(1)已上傳歡游擴展閱讀:
創作背景:
《桃花源詩》作於陶淵明晚年,約為南朝宋永初三年(422年)的作品。元熙二年(420年)六月,劉裕廢晉恭帝為零陵王,改年號為「永初」。次年,劉裕採取陰謀手段,用毒酒殺害晉恭帝。
這些事不能不激起陶淵明思想的波瀾。他從固有的儒家觀念出發,產生了對劉裕政權的不滿,加深了對現實社會的憎恨。
但他無法改變、也不願干預這種現狀,只好藉助創作來抒寫情懷,塑造了一個與污濁黑暗社會相對立的美好境界,以寄託自己的政治理想與美好情趣。《桃花源詩》就是在這樣的背景下創作的。
2. 帶有舟字的古詩
1、武陵春·春晚
【作者】李清照【朝代】宋
譯文對照
風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。
聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟,只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。
白話翻譯:
風停了,塵土裡帶有花的香氣,花兒已凋落殆盡。日頭已經升的老高,我卻懶得來梳妝。景物依舊,人事已變,一切事情都已經完結。
想要傾訴自己的感慨,還未開口,眼淚先流下來。聽說雙溪春景尚好,我也打算泛舟前去。只恐怕雙溪蚱蜢般的小船,怕是載不動我內心沉重的憂愁啊。
2、江雪
【作者】柳宗元【朝代】唐
千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。
孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。
白話翻譯:
千山萬嶺不見飛鳥的蹤影;千路萬徑不見行人的足跡。
一葉孤舟上,一位身披蓑衣頭戴斗笠的漁翁;獨自在漫天風雪中垂釣。
3、山居秋暝
【作者】王維【朝代】唐
空山新雨後,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
白話翻譯:
空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。
皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。
竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游盪下輕舟。
春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。
4、如夢令·常記溪亭日暮
【作者】李清照【朝代】宋
常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。
興盡晚回舟,誤入藕花深處。
爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。
白話翻譯:
應是常常想起一次郊遊,一玩就到日暮時分,沉醉在其中不想回家。
一直玩到沒了興致才乘舟返回,卻迷途進入藕花池的深處。
怎麼出去呢?怎麼出去呢?嘰喳聲驚叫聲劃船聲驚起了一灘鳴鷺。
5、贈汪倫
【作者】李白【朝代】唐
李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。
桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
白話翻譯:
我正乘上小船,剛要解纜出發,忽聽岸上傳來,悠揚踏歌之聲。
看那桃花潭水,縱然深有千尺,怎能及汪倫送我之情。
3. 為什麼歡游已經開啟了環游的懸浮球但是進入游戲裡面懸浮球就沒有了呢
說明這個游戲不支持懸浮球,手機廠商的問題。
4. 蘋果手機怎麼在歡游上傳音樂
這款手機上傳音樂你可以直接到這款軟體的設置里看一下就可以了。
5. 萬事從來風過耳,一生只是夢游身。
「萬事從來風過耳,一生只是夢游身」大概意思是所有的事都是如清風過耳一般毫不在意,一生灑脫浪盪游戲人。
6. 如何解凍歡游賬號
網上解凍,需要您上傳有效身份信息核准,看是否有效。所以想解凍,滴看您當時是以什麼方式注冊的,記不記得用戶名或密碼,兩個至少要准確提供一個,才有可能解開,如果不行那您只能尋求官方客服幫助啦。
7. 歡游在哪裡提現
個人中心。
首先,打開歡樂吧,在個人中心裡點擊箭頭所指的我的收益位置。然後,在我的收益界面,你就能看到你的收益信息,輸入你的支付寶賬號,還有支付寶姓名,常用手機號,點擊提現即可。
支付寶(中國)網路技術有限公司,是國內的第三方支付平台,致力於為企業和個人提供簡單安全快速的支付解決方案。
8. 歡游上傳歌曲是誰上傳的要不要買菜的歌
歡游上傳歌曲是誰上傳的要不要買菜的歌,是哪個上傳的上面會有顯示的,你可以去看一下。
9. 如何從手機上往歡游裡面傳歌
你如果想往其他平台上傳歌曲的話,首先你要把歌曲下載到你手機,然後點擊上傳,選擇需要上傳的歌曲就可以了